Políticas y
Procedimientos
Acuerdo de Socio Independiente — Estados Unidos
Introducción
1.1 POLÍTICAS INCORPORADAS AL ACUERDO
Estas Políticas y el Plan de Compensación constituyen el acuerdo completo (el “Acuerdo” o el “Acuerdo de Socio”) entre el Socio y Xyngular (la “Compañía”). Es responsabilidad de cada Socio Independiente leer, comprender, cumplir y asegurarse de que conoce y opera según la versión más actualizada de estas Políticas y Procedimientos. En caso de que exista un conflicto entre estas Políticas y cualquier otro acuerdo de Xyngular, prevalecerán las disposiciones de estas Políticas.
1.2 PROPÓSITO
El propósito del Acuerdo de Socio es:
- Definir la relación entre la Compañía y el Socio Independiente;
- Establecer estándares de comportamiento comercial aceptable; y
- Ayudar a construir y proteger su negocio. Para proteger los derechos de la Compañía y de los Socios que cumplen con las disposiciones del Acuerdo, el incumplimiento de las disposiciones de cualquiera de estos documentos puede resultar en la pérdida del derecho del Socio a recibir comisiones y otros recursos. como se describe en el Acuerdo, lo que incluye hasta la terminación del Acuerdo de Socio.
1.3 MODIFICACIONES/ACEPTACIÓN
La Compañía se reserva el derecho de modificar o enmendar los términos y condiciones del Acuerdo, Políticas y Procedimientos y Plan de Compensación. Los cambios entrarán en vigencia treinta (30) días después de que la Compañía los publique por primera vez a través de publicaciones oficiales de la Compañía, correo electrónico, redes sociales o mediante su publicación en el sitio web de la Compañía. La Compañía se reserva el derecho de cambiar los precios de los productos, incluidos los gastos de envío, sin previo aviso. Las modificaciones no se aplicarán retroactivamente a conductas que ocurrieron antes de la fecha de vigencia de la modificación. Usted acepta cumplir con todas las enmiendas o modificaciones. Si un Socio no está dispuesto a aceptarla, puede terminar voluntariamente su Acuerdo con la Compañía de acuerdo con la Sección 3.28 a más tardar en la fecha de vigencia de una enmienda o modificación. La continuación del negocio Xyngular del Socio, la aceptación de cualquier beneficio bajo el Acuerdo o la aceptación de comisiones por parte del Socio constituye la aceptación de todas las modificaciones.
1.4 RETRASOS
La Compañía no es responsable de retrasos e incumplimientos en el cumplimiento de sus obligaciones debido a circunstancias fuera de su control razonable. Esto incluye, entre otros, casos fortuitos, huelgas, dificultades laborales, disturbios, guerras, incendios, inundaciones, muerte, pandemias, reducción o interrupción de una fuente de suministro, suspensión de los servicios de logística y envíos, decretos u órdenes gubernamentales, etc.
1.5 POLÍTICAS Y DISPOSICIONES DIVISIBLES
Si alguna disposición, o parte de una disposición, del Acuerdo de Socio tal como existe actualmente o según pueda modificarse se considera inválida, ilegal o inaplicable por cualquier motivo, solo se eliminará la disposición o parte de una disposición inválida del Acuerdo de Socio. Los términos y disposiciones restantes permanecerán en plena vigencia y efecto y se interpretarán como si dicha disposición inválida, ilegal o inaplicable nunca haya formado parte del Acuerdo de Socio.
1.6 TÍTULOS O ENCABEZADOS
Los títulos y encabezados de estas Políticas y Procedimientos son solo de referencia y no constituyen ni serán interpretados como términos sustanciales del Acuerdo.
1.7 RENUNCIA
La Compañía nunca pierde su derecho a exigir el cumplimiento del Acuerdo de Socio o de las leyes y regulaciones aplicables que rigen la conducta comercial. Por el hecho de no haber cumplido cualquier disposición del Acuerdo contra usted o cualquier otro Socio o Cliente, la Compañía no renuncia al derecho de hacer cumplir esa u otras disposiciones. Sólo en raras circunstancias puede haber una exención de una política y un agente autorizado de la Compañía comunicará dicha exención por escrito. La exención se aplicará únicamente a ese caso específico.
1.8 NO DEPENDENCIA
Un Socio debe buscar asesoramiento de su(s) asesor(es) profesional(es) para cuestiones de asesoramiento legal, financiero u otro asesoramiento profesional. Si algún empleado de la Compañía brinda dicho asesoramiento, el Socio acepta que no puede depender ni confiar en lo mismo, ya que es responsabilidad del Socio, como empresario independiente, investigar y cumplir con cualquier relación gubernamental.
1.9 RESIDENTES DE GEORGIA
La ley del estado de Georgia requiere que una empresa de distribución multinivel ponga a disposición ciertas divulgaciones sobre la Compañía antes de obtener participantes. Adjunto como anexo a estas Políticas y Procedimientos se encuentra su aviso oficial de que tiene derecho a solicitar ver estas divulgaciones antes de celebrar cualquier acuerdo con una empresa de distribución multinivel.
1.10 CONTRATO INTEGRADO
El Contrato es la expresión final del entendimiento y acuerdo entre la Compañía y el Socio con respecto a todos los asuntos tratados en el Contrato y reemplaza todos los acuerdos de entendimiento anteriores y contemporáneos (tanto orales como escritos) entre las Partes. El Contrato invalida todas las notas, memorandos, demostraciones, discusiones y descripciones anteriores con relación al objeto del Contrato. El Contrato no podrá alterarse ni modificarse salvo en conformidad con lo dispuesto en estas Políticas. La existencia del Contrato no podrá contradecirse con evidencia de ningún presunto acuerdo anterior, contemporáneo, oral o escrito. Si existe alguna discrepancia entre los términos del Contrato y las representaciones verbales hechas a cualquier Socio por cualquier empleado, prevalecerán los términos y requisitos escritos expresos del Contrato.
Convertirse en Socio
2.1 REQUISITOS PARA CONVERTIRSE EN SOCIO DE XYNGULAR
- El solicitante debe ser mayor de edad en su país de residencia (por lo general, 18 años).
- Debe leer y aceptar las Políticas y Procedimientos de los Estados Unidos, el Plan de Compensación y la Política de Privacidad de Xyngular.
- Debe contar con un número de identificación fiscal válido en los Estados Unidos (para individuos, el Taxpayer Identification Number o TIN; para empresas y corporaciones, el Employer Identification Number o EIN).
- A solicitud de la Compañía, ya sea antes o después de convertirse en Socio, deberá proporcionar comprobante de residencia y de su capacidad legal para realizar actividades comerciales en el país donde se presentó la solicitud. Si el Socio no presenta la documentación requerida, la Compañía podrá declarar el Acuerdo nulo desde su origen.
- Si la Compañía determina que el Socio proporcionó información de contacto inexacta o falsa, podrá dar por terminado inmediatamente el Acuerdo y/o declararlo nulo desde su inicio. Asimismo, es obligación del Socio informar a la Compañía de manera continua sobre cualquier cambio que afecte la veracidad de dicha información.
- La Compañía se reserva el derecho de aceptar o rechazar cualquier solicitud para convertirse en Socio, por cualquier motivo y a su entera discreción.
2.2 TARIFA DE SOCIO DE XYNGULAR
Excepto por el pago de la Tarifa de Socio, ninguna persona o entidad está obligada a pagar ningún otro cargo o tarifa o comprar ningún producto o ayuda de ventas para convertirse en Socio Independiente.
2.3 BENEFICIOS DEL SOCIO
Al aceptar al Socio, la Compañía le asignará un Número de Socio único. La Compañía autoriza al Socio a comprar y vender productos y servicios, reclutar otros Socios, Clientes y Clientes minoristas y recibir comisiones de acuerdo con los requisitos del Plan de Compensación.
2.4 RENOVACIÓN DE LA RELACIÓN DE ASOCIACIÓN
La vigencia del Acuerdo es de un año a partir de la fecha de su aceptación por parte de la Compañía (sujeto a terminación previa según lo dispuesto en el presente). La Compañía cobra una tarifa anual de renovación de la distribuidora más los impuestos aplicables. Los Socios Independientes deben renovar el Acuerdo cada año y pagar la tarifa de renovación aplicable en o antes de la fecha de aniversario del Acuerdo. La tarifa de renovación se cobrará automáticamente al primer pedido de suscripción en el mes en el que cae el aniversario, o se cargará con el primer pedido pagado de ese mes si no hay una suscripción. Si la tarifa de renovación no se paga dentro de los treinta (30) días posteriores al vencimiento del plazo actual del Acuerdo, el Acuerdo estará sujeto a cancelación. Al pagar la tarifa de renovación anual de la distribuidora, usted renueva el Acuerdo de Socio (lo que significa su aceptación y promesa de cumplir con la versión más actualizada de las Políticas y Procedimientos y Plan de Compensasion) y mantiene su línea de patrocinio. La continuación del negocio Xyngular del Socio, la aceptación de cualquier beneficio en virtud del Acuerdo, o la aceptación de comisiones por parte de un Socio, constituye una renovación.
2.5 AUTORIZACIÓN DE USO DE MATERIALES AUDIOVISUALES
La Compañía puede tomar fotografías, grabaciones (audio o video) o declaraciones (escritas o verbales) del Socio, miembro de la familia del Socio o invitado en un evento patrocinado por la Compañía (es decir, Xyngfest, Recompensa del Programa Pasaporte, Reunión de Ciudad, etc.) o podrá solicitarlo directamente al Socio. El Socio acepta y por el presente otorga a la Compañía el derecho y el permiso absolutos e inalterables para usar, reutilizar, publicar, republicar, transmitir o retransmitir cualquier foto, audio, video o expresión de apoyo, en su totalidad o en parte, individualmente o junto con cualquier otra fotografía o video, o cualquier otra expresión de apoyo, en cualquier medio actual o futuro y para cualquier propósito, incluido (pero sin limitación) marketing, publicidad, promoción y/o publicidad; y a los derechos de autor de dicha fotografía y/o video, en el original o como copia, republicada, en nombre de la Compañía o en cualquier otro nombre. El Socio no será compensado por el uso de su imagen en cualquier presentación de medios por parte de la Compañía.
- Independientemente de cualquier otro acuerdo o contrato que el Socio pueda tener con cualquier otra entidad, el Socio acepta que cualquier uso por parte de la Compañía según lo establecido en esta sección será libre de regalías, es un trabajo realizado por encargo y no está sujeto a ninguna otra reclamación. El Socio acepta defender e indemnizar a la Compañía contra cualquier reclamación de cualquier otra parte que surja del uso de los derechos otorgados en el presente por parte de la Compañía. El Socio confirma que la información que puede brindar como respaldo testimonial o representada en una fotografía, video o audio es verdadera y precisa a su leal saber y entender. El Socio renuncia a cualquier derecho que pueda tener a inspeccionar o aprobar los producto(s) terminados o sin terminar, la copia publicitaria, material impreso, grabado, fotográfico o de video que pueda usarse en conexión con él o cualquier uso que se pueda hacer del mismo.
- Si un Socio tiene invitados que asisten a un evento patrocinado por la Compañía, es responsabilidad del Socio asegurarse de que sus invitados completen una exención, ya sea en línea o en el mostrador de registro.
- Si el Socio tiene alguna objeción religiosa o moral a que le tomen una fotografía o que aparezca en un video, notifique, por favor, al personal de la Compañía en eventos donde se tomen fotografías y videos.
- Las disposiciones de esta sección seguirán vigentes permanentemente incluso después de la vigencia del Acuerdo. El Socio acepta que las fotos, grabaciones de audio o video tomadas por el Socio o por cualquier tercero en los eventos o actividades de la Compañía no pueden ser utilizadas por el Socio ni por ningún tercero para promocionar ningún negocio que no sea el Negocio de Xyngular del Socio. Cualquier Socio que realice una presentación en un evento patrocinado por la Compañía acepta que cualquier medio (fotografías, videos, ayudas visuales, clips de audio, etc.) utilizados en la presentación, así como la presentación en sí, pueden ser utilizados y editados por la Compañía.
Operando su negocio
3.1 CÓDIGO DE ÉTICA DE LA DSA
La Compañía es miembro de la Asociación de Ventas Directas (Direct Selling Association - DSA) en los Estados Unidos y cumple con su Código de Ética. Además de las pautas éticas establecidas en esta sección, los Socios deben cumplir con el Código de Ética de la DSA en todas sus operaciones comerciales. El Código de Ética de la DSA puede consultarse en www.dsa.org.
3.2 ÉTICA COMERCIAL EN GENERAL
El Socio acepta que operará su relación de Asociación Independiente de manera profesional, ética y considerada. Esto significa, entre otras cosas, que el Socio hará lo siguiente:
- Operar su relación de Asociación Independiente de manera honorable y honesta;
- Cumplir con todas las reglas, regulaciones, leyes y ordenanzas que sean aplicables a la operación de su organización comercial como Socio Independiente;
- Indicar a los clientes y Socios potenciales quién es, por qué los ha contactado y cuáles son los productos vende;
- Presentar esto como una oportunidad empresarial y no como un trabajo o una oportunidad de empleo, o la capacidad de generar ingresos sustitutorios;
- No realizar afirmaciones falsas, engañosas o atípicas sobre posibles ganancias en virtud del Plan de Compensación o sobre los beneficios para la salud derivados del uso de los productos de la Compañía;
- No alentar ni recomendar que los Socios o posibles Socios contraigan deudas para participar en el negocio;
- Explicar cómo devolver productos, cancelar un pedido y cómo cancelar o cambiar una suscripción; y
- No representar ni informar de ninguna manera a los posibles Socios que deben comprar un producto para convertirse en Socio. Se debe informar a los posibles Socios que pueden registrarse como Clientes o Clientes Minoristas o que pueden comprar productos individualmente.
3.3 ACUERDO DE NO DESCRÉDITO
Cada Socio acepta que no realizará comparaciones, afirmaciones, representaciones o declaraciones engañosas, injustas, inexactas o despectivas sobre:
- la Compañía;
- los propietarios o empleados de la Compañía;
- sus Productos o actividades comerciales;
- otras personas asociadas con la Compañía o la industria;
- otras empresas (incluidos competidores); o
- productos, servicios o actividades comerciales de otras empresas.
3.4 ACOSO
Los Socios deben operar sus relaciones de Asociación Independiente de manera libre de amenazas, intimidación, acoso y abuso. No se tolerará el acoso de ningún tipo, incluido, entre otros, el acoso por motivos de religión, raza, género, identidad de género, orientación sexual o discapacidad física o mental. El abuso o acoso sexual, físico y verbal, o solicitar, alentar o consumar cualquier relación escrita, verbal, electrónica o física inapropiada o no deseada, insinuaciones sexuales, solicitudes de favores sexuales u otro comportamiento físico, verbal o visual de naturaleza sexual con un Cliente Minorista, Cliente u otro Socio, empleado corporativo o representante están estrictamente prohibidos y serán motivo de rescisión inmediata del Acuerdo de Socio y, cuando corresponda, podrán denunciarse a las autoridades policiales.
3.5 NO CONTACTAR A LOS VENDEDORES NI AL CONSEJO ASESOR DE PRODUCTOS
Los Socios no se comunicarán, directa ni indirectamente, con los proveedores, vendedores, Socios de investigación, miembros del consejo asesor de productos de la Compañía ni con ningún otro asesor o consultor de la Compañía sin el consentimiento previo por escrito de la Compañía.
3.6 ANTICORRUPCIÓN
Los Socios deben cumplir con todas las leyes anticorrupción, incluida la Ley de Prácticas Corruptas en el Extranjero (“FCPA”, por sus siglas en inglés), en los países en los que la Compañía opera. La FCPA exige que usted nunca, ni directa ni indirectamente (es decir, a través de un agente), realice un pago o obsequio con el propósito de influir en los actos o decisiones de funcionarios extranjeros. Hay algunas excepciones limitadas a esta regla. Debido a que las reglas y excepciones relacionadas con la anticorrupción son complejas, debe consultar con su propio asesor legal sobre cuestiones relacionadas con el cumplimiento de la FCPA o las leyes anticorrupción.
3.7 ESTADO DE CONTRATISTA INDEPENDIENTE
El Socio es un contratista independiente y no es un agente, empleado, Socio o empresa conjunta de la Compañía. Los Socios no serán tratados como empleados de la Compañía para ningún propósito. La Compañía no es responsable de retener impuestos, y no retendrá ni realizará deducciones de impuestos de las comisiones de los Socios, en su caso, de FICA o de impuestos de ningún tipo. Los Socios entienden que no tienen derecho a recibir compensación laboral ni beneficios de seguridad por desempleo de ningún tipo por parte de la Compañía. Todos los Socios son responsables de pagar todos los impuestos locales, estatales y federales adeudados por toda la compensación obtenida como Socio Independiente. Los Socios no tienen autoridad (ni expresa ni implícita) para vincular a la Compañía con ninguna obligación. Cada Socio es responsable de sus propias decisiones y gastos comerciales y establecerá sus propios objetivos, horarios y métodos de venta, siempre que cumplan con los términos de este Acuerdo y las leyes aplicables en cada jurisdicción en la que el Socio realiza negocios. Cada persona identificada en el Formulario de Acuerdo de Socio o en el Formulario de Entidad Comercial como participante en una Asociación Independiente será solidariamente responsable de la conducta, actividades, gastos, deudas y responsabilidades atribuibles a la Asociación Independiente.
3.8 IMPUESTOS
Cada Socio es responsable de cumplir con las leyes fiscales de la jurisdicción donde reside. Los Socios que cumplan con un cierto umbral de bonificación y/o de compras recibirán un formulario 1099 del IRS que reflejará la información fiscal relevante relacionada con su cuenta de Socio. La Compañía no brindará asesoramiento fiscal personal. Consulte con su profesional de impuestos local.
3.8.1 IMPUESTO SOBRE LA RENTA (IMPUESTO DE INGRESO)
Los Socios en los Estados Unidos son responsables de pagar todos los impuestos sobre la renta locales, estatales y federales sobre cualquier ganancia generada a través de su organización empresarial. Los Socios deben proporcionar a la Compañía el número de identificación que su gobierno utiliza para fines fiscales, el cual se conoce como Número de Identificación Fiscal (TIN, por sus siglas en inglés). Si un Socio no proporciona un TIN válido a la Compañía, puede estar sujeto a retenciones de respaldo, posibles tarifas de procesamiento y se le exigirá que presente la documentación fiscal adecuada para su jurisdicción. El nombre y el TIN del Socio deben coincidir con los registros de su autoridad fiscal gubernamental. Toda multa o penalización incurrida por la Compañía debido a un TIN incorrecto, o nombre incorrecto asociado con ese TIN, será responsabilidad del Socio y el Socio acepta reembolsar a la Compañía por estos costos, el Socio acepta que los mismos pueden ser retenidos de los pagos de comisiones del Socio por parte de la Compañía a su exclusivo criterio.
3.8.2 IMPUESTO SOBRE LAS VENTAS
La Compañía recaudará y remitirá los impuestos sobre las ventas aplicables en su nombre en función del precio de venta del producto y de acuerdo con las tarifas aplicables de la jurisdicción de la dirección a donde va el envío para cualquier pedido determinado. Además, otros países pueden exigir a la Compañía que recaude impuestos al valor agregado, comisiones o aranceles aduaneros. Es posible que se requiera que el Socio cubra estas tarifas adicionales Las compras realizadas en eventos corporativos están sujetas a las tasas impositivas locales aplicables en el lugar del evento.
3.8.3 EXENCIÓN DEL IMPUESTO SOBRE LAS VENTAS
Si el Socio ha solicitado un estado de exención de impuestos ante su gobierno local, deberá comunicarse con la empresa para obtener ayuda para ajustar su estado fiscal. La Compañía se reserva el derecho de verificar la validez de cualquier documento y evidencia que usted presente al solicitar esta exención. Si se le aprueba una exención del impuesto sobre las ventas, usted será el único responsable de recaudar y remitir el impuesto sobre las ventas a las autoridades jurisdiccionales correspondientes. Cualquier pregunta relacionada con los requisitos del impuesto sobre las ventas minoristas debe dirigirse a su asesor fiscal.
3.9 SEGUROS 3.9.1 COBERTURA DE NEGOCIOS
Los Socios deben contratar un seguro que cubra su negocio comercial, cualquier responsabilidad civil y el uso de un vehículo de motor. Si un Socio utiliza su vehículo por motivos comerciales, deberá informar de este uso a su compañía de seguros.
3.9.2 COBERTURA DE RESPONSABILIDAD CIVIL POR LOS PRODUCTOS
La Compañía mantiene un seguro para proteger a la Compañía y a sus Socios contra reclamos de responsabilidad por productos. La póliza de seguro de la Compañía contiene un “Endoso de Vendedores”, que extiende la cobertura a los Socios Independientes siempre que comercialicen productos Xyngular de acuerdo con las leyes y regulaciones aplicables y el Acuerdo de Socio. La póliza de responsabilidad por productos de la Compañía no extiende la cobertura a reclamos que surjan como resultado de la mala conducta de un Socio en la comercialización de los productos.
3.10 PEDIDOS
Los Socios pueden realizar pedidos directamente desde la Compañía por teléfono, sitio web, correo electrónico, chat en vivo o mediante el Programa de Suscripción. Los Socios tienen prohibido enviar pedidos en nombre de otro Socio sin la aprobación específica por escrito del otro Socio para ese pedido, que se enviará a la Compañía previa solicitud. Las órdenes deben ser recibidas por la Compañía antes del último día del Período de Comisiones dado para que se incluyan en los cálculos de la Comisión para ese período.
3.11 PAGO
Los pagos pueden realizarse con tarjeta de crédito, tarjeta de crédito de la Compañía o tarjeta de débito. En caso de que se rechace el cargo, no se aceptará el pedido. Se desaconseja pero no se prohíbe el uso de procesadores de pagos distintos de las principales tarjetas de crédito o débito. Los Socios deben hacer todo lo posible para utilizar únicamente procesadores de pagos cuyas políticas de reembolso coincidan con las políticas de reembolso de la Compañía. En cualquier momento y a su exclusivo criterio, la Compañía puede prohibir el uso de ciertos procesadores de pagos. Los Socios tienen prohibido utilizar la tarjeta de crédito de otra persona sin la aprobación previa y específica por escrito de la otra persona, que el Socio debe conservar durante al menos seis (6) meses y enviarla a la Compañía cuando se la solicite. Está prohibido utilizar la tarjeta de crédito de otra persona sin su permiso expreso por escrito y puede ser motivo de cancelación involuntaria de una distribuidora. Además, el Socio podrá ser remitido a sus autoridades locales.
3.12 PROGRAMA DE SUSCRIPCIÓN
Socios pueden participar en el Programa de Suscripción de Xyngular. La Suscripción es un programa de conveniencia opcional y los Socios no están obligados a participar en el Programa de Suscripción de la Compañía. Cualquier Socio que desee participar en el Programa de Suscripción es un “Afiliado”. El Afiliado continuará recibiendo el producto cada mes hasta el momento en que cancele o. modifique su cuenta de suscripción o la Compañía cancele dicha cuenta según los términos de las Políticas de la Compañía. El Afiliado entiende que la Compañía cargará automáticamente a su tarjeta de crédito en la fecha que haya elegido. El pago de dichos cargos y obligaciones es responsabilidad exclusiva del Afiliado. El Socio puede elegir la fecha del pedido de suscripción. La Compañía debe recibir los pedidos de Suscripción antes del día 25 de cada mes para que se incluyan en los cálculos de comisiones de ese mes. Las cancelaciones o cambios a un pedido configurado en el Programa de Suscripción deben realizarse antes de la fecha de generación de la Suscripción. Si un Socio cambia su Suscripción en línea, debe hacerlo al menos un (1) día hábil antes de la fecha de generación de la Suscripción. Si un Socio se comunica con la Compañía para cambiar su Suscripción, debe comunicarse con la Compañía al menos dos (2) días hábiles antes de la fecha de generación. Los Socios son responsables de garantizar que toda la información de su pedido sea correcta antes de generar la Suscripción. La fecha de generación puede cambiar debido a un fin de semana día feriado reconocido por la Compañía.
3.13 ENVÍOS
Los Socios son responsables de garantizar que su información de envío sea precisa en el momento del pedido. Los pedidos no se envían hasta que se hayan pagado en su totalidad. A menos que haya una notificación de la Compañía, los pedidos normalmente se envían dentro de los siete (7) días posteriores a dicho pago. La Compañía puede entregar sus productos por medio de transporte público. El título y el riesgo de pérdida de cualquier producto que solicite se transfieren a usted cuando los productos son entregados por un transportista común. Se puede emitir un crédito de la Compañía en casos de sobrepago, cambios de productos o en otras circunstancias en las que un pedido no se puede surtir por completo. La Compañía puede ofrecer pedidos pendientes. Los productos con pedidos pendientes se enviarán una vez que el producto esté disponible. Los pedidos pendientes pueden estar sujetos a cargos de envío.
3.14 POLÍTICA DE REEMPLAZO DE PRODUCTOS
La Compañía reemplazará los productos con productos de igual o menor valor si los productos se dañan durante el envío o se envían incorrectamente. La solicitud de reemplazo debe presentarse dentro de los treinta (30) días a partir de la fecha de recepción del pedido y se aplicará únicamente a productos que no estén abiertos ni alterados. Se requiere autorización previa de la Compañía para iniciar el Se requiere autorización previa de la Compañía para iniciar el reemplazo, obteniendo un Número de Autorización de Reemplazo (RMA, por sus siglas en inglés), ya sea por teléfono o por escrito, y el envío de devolución debe incluir este RMA. La Compañía proporcionará al Socio la ubicación y el procedimiento correctos para el reemplazo. Todos los costos de envío deben ser pagados por el Socio, utilizando la forma de pago original. Si el producto de reemplazo tiene un valor menor que el producto original, la diferencia se emitirá como un crédito a la forma de pago original utilizada menos un costo de manejo. Los productos incluidos en paquetes o cajas de productos (por ejemplo, un paquete de 4 Global Blend) no son elegibles para cambio pero se pueden devolver para obtener un reembolso del 90% si no se han abierto. Consulte la Política de Reembolso de la Compañía (Sección 3.15) para obtener más información. Cuando un reemplazo no sea factible, la Compañía se reserva el derecho de emitir un crédito de la Compañía por el monto de los productos devueltos.
3.15 POLÍTICA DE REEMBOLSOS
Los Socios tienen la posibilidad de solicitar un reembolso por el Producto. La política para solicitar el reembolso se describe en secciones posteriores. La Compañía se reserva el derecho de revisar cada devolución o cambio caso por caso. La devolución de productos que generaron volumen personal provocará que los créditos, comisiones, promociones y bonificaciones se ajusten o reviertan, tanto para la persona que realiza la devolución como para los Socios de línea ascendente que recibieron una compensación por dichas compras. Este procedimiento de reembolso puede variar en jurisdicciones donde la ley impone diferentes requisitos de recompra. Las leyes aplicables donde se produce la compra o devolución original pueden dictar los términos de la política de reembolso.
3.15.1 COMPRA INICIAL (POR PRIMERA VEZ)
Días 1-45 (Producto): La Compañía tiene una garantía de satisfacción del 100% y reembolsará el 100% del precio de compra menos los gastos de Asociación Independiente, envío y manipulación, y las comisiones aplicables si el matasellos tiene fecha dentro del plazo de 45 días a partir de la fecha del pedido. Cualquier producto pedido será reembolsado una vez que sea devuelto y procesado por la Compañía. Tenga en cuenta que este reembolso del 100% (menos envío) no se aplica una vez que el Socio realiza su segundo pedido de producto. Cualquier Compra Inicial devuelta fuera del límite de tiempo de 45 días estará sujeta a la Sección 3.15.3. Días 1-3 (Tarifas del Socio) Si un Socio reconsidera su decisión de inscribirse como Socio y la compra de su pedido inicial, debe comunicarse con la Compañía dentro de los tres (3) días hábiles a partir de la fecha del pedido inicial para solicitar un reembolso de su Tarifa de Asociación Independiente. La Compañía reembolsará la tarifa en el momento de la solicitud. Una vez que se reembolse la Tarifa de Asociación Independiente, se cancelará la Asociación Independiente del Socio. Residentes de Montana: Un residente de Montana puede cancelar su Acuerdo de Socio dentro de los quince (15) días a partir de la fecha en que se envía esta solicitud y puede devolver su kit de ventas dentro de ese tiempo y tiene derecho a un reembolso completo por el kit de ventas y por cualquier otra contraprestación que haya pagado durante dicho período de tiempo para participar en el programa. Residentes de Maryland: Un Socio que reside en Maryland puede cancelar el contrato por cualquier motivo dentro de los tres (3) meses después de la fecha de recepción de los bienes o servicios pedidos por primera vez; después de la cancelación, la Compañía recomprará los bienes; y el precio de recompra será de al menos el noventa por ciento (90%) del precio original pagado por el Socio. Residentes de Puerto Rico: Un residente de Puerto Rico podrá cancelar este Acuerdo en cualquier momento dentro de los noventa (90) días a partir de la fecha de inscripción, o en cualquier momento al demostrar el incumplimiento por parte de la Compañía de cualquiera de las obligaciones esenciales del contrato de distribución o cualquier acto u omisión por parte de la Compañía que afecte negativamente los intereses del distribuidor en el desarrollo del mercado de las propiedades o servicios. Su cancelación debe enviarse a la Compañía por escrito y por correo certificado. Si usted cancela bajo estas condiciones, la Compañía deberá: (a) readquirir la totalidad de los productos que compró a la Compañía que se encuentran en su posesión y en buenas condiciones a un precio no menor al noventa por ciento (90%) de su costo neto original; (b) devolverle por lo menos el noventa por ciento (90%) del costo neto original de cualquier servicio que haya adquirido de la Compañía; y (c) devolver el noventa por ciento (90%) de cualquier suma pagada por usted con el fin de participar en el negocio. Días 46-365 (1 año) a partir de la fecha del pedido: se reembolsará el noventa por ciento (90%), menos los gastos de manipulación y las comisiones aplicables de productos o ayudas de ventas sin abrir y sin modificaciones que puedan volver a venderse y suministrarse si el matasellos tiene fecha dentro del plazo de doce (12) meses a partir de la fecha del pedido.
3.15.2 PRIMERA SUSCRIPCIÓN PAGADA
Días 1 a 30: se reembolsará el cien por ciento (100%) del precio de compra menos los gastos de envío y manipulación y las comisiones aplicables de productos o ayudas de ventas sin abrir y sin modificaciones que puedan volver a venderse y suministrarse si el matasellos tiene fecha dentro del plazo de 30 días a partir de la fecha del pedido. Días 31 a 365 (1 año) a partir de la fecha del pedido: se reembolsará el noventa por ciento (90%) menos los gastos de envío y manipulación y las comisiones aplicables sobre productos o ayudas de ventas sin abrir y sin modificaciones que puedan volver a venderse y suministrarse si el matasellos tiene fecha dentro del plazo de doce (12) meses a partir de la fecha del pedido.
3.15.3 COMPRA(S) POSTERIOR(ES)
Días 1-365 (1 año) a partir de la fecha del pedido: se reembolsará el noventa por ciento (90%) del precio de compra menos los gastos de envío y manipulación y las comisiones aplicables sobre productos o ayudas de ventas sin abrir y sin modificaciones que puedan volver a venderse y suministrarse si el matasellos tiene fecha dentro del plazo de doce (12) meses a partir de la fecha del pedido.
3.15.4 RESIDENTES DE LUISIANA, MASSACHUSETTS, PUERTO RICO Y WYOMING
Si un residente de Luisiana, Massachusetts, Puerto Rico o Wyoming cancela el Acuerdo de Socio, al recibir una solicitud por escrito de dicho Socio cancelador, la Compañía reembolsará el noventa por ciento (90%) de los costos incurridos por dicho Socio cancelador para participar en el programa durante el período de un año inmediatamente anterior a la fecha de la cancelación.
3.15.5 REEMBOLSOS A MINORISTAS
Las leyes federales y estatales exigen que los Socios notifiquen a sus Clientes minoristas que tienen tres (3) días hábiles (cinco (5) días hábiles para los residentes de Alaska y quince (15) días para los residentes de Dakota del Norte de 65 años o más) para cancelar su compra y recibir un reembolso completo al devolver los productos en condiciones sustancialmente tan buenas como cuando fueron entregados. Es responsabilidad de cada Socio cumplir con las solicitudes de reembolso realizadas por Clientes Minoristas de conformidad con estas leyes de protección al consumidor. Dichos reembolsos deben emitirse dentro de un plazo de diez (10) días a partir de la solicitud del Cliente Minorista. Además de los derechos de protección al consumidor ya señalados, la Compañía ofrece, durante 45 días, una garantía de satisfacción o devolución del cien por ciento (100%) de su dinero (menos cargos de envío) a todos los Clientes Minoristas. Dependiendo de a quién el Cliente Minorista compró el producto (directamente de la Compañía o de un Socio), el reembolso será emitido por la Parte vendedora. Los productos vendidos y enviados directamente al Cliente Minorista por la Compañía deben devolverse a la Compañía, siguiendo el procedimiento de Autorización de Devolución de Mercancía (RMA, por sus siglas en inglés) en la Sección 3.16, y la Compañía emitirá un reembolso al Cliente Minorista. Si el Cliente Minorista pagó con tarjeta de crédito, o tarjeta de débito, el reembolso se realizará al método de pago correspondiente. Los productos entregados al Cliente Minorista por un Socio deben devolverse al Socio vendedor, y el Socio tendrá la responsabilidad de reembolsar a su Cliente Minorista. Los Socios deben realizar un reembolso por los Productos devueltos en un plazo de diez (10) días a partir de la solicitud del Cliente Minorista. Esta garantía de satisfacción del producto no se aplica a productos dañados por abuso o mal uso, y los costos de envío no serán reembolsables. Si un Socio emite un reembolso a un Cliente Minorista de conformidad con esta política, el Socio puede devolver el producto a la Compañía para un cambio del mismo tipo y cantidad de productos siempre que el producto se devuelva a la Compañía dentro de diez (10) días hábiles a partir de la fecha en que se emitió el reembolso al Cliente Minorista. El Socio debe comunicarse con la Compañía para recibir las instrucciones de devolución y cómo proporcionar documentación a la Compañía indicando que se realizó un reembolso, así como una copia del recibo de venta minorista del Cliente Minorista. El Socio, no la Compañía, es responsable del reembolso a su Cliente Minorista... 6 REEMBOLSOS EN PRODUCTOS PROMOCIONALES Los productos promocionales pueden estar sujetos a diferentes reglas de reembolso. Consulte las reglas de la promoción para obtener más detalles.
3.15.7 DEVOLUCIONES Y CAMBIOS EXCESIVOS
Las devoluciones y/o cambios excesivos por parte de los Socios pueden considerarse un abuso de la Política de Devoluciones de la Compañía y pueden resultar en la suspensión o terminación del Acuerdo, sin previo aviso. En general, las devoluciones de los Socios se considerarán excesivas si la Compañía, a su entera discreción, determina que un Socio está comprando productos en un esfuerzo por calificar para una compensación conforme al Plan de Compensación y luego devolver los productos para obtener un reembolso. Las devoluciones y/o cambios excesivos pueden considerarse compras fraudulentas por parte de los Socios y se revisarán caso por caso.. 16 PROCEDIMIENTO DE DEVOLUCIÓN DE PRODUCTOS Se debe obtener una Autorización de Devolución de Mercancía (RMA) antes de devolver los productos o ayudas de ventas a la Compañía. Se puede obtener una RMA por teléfono o por escrito y debe incluirse en el envío de devolución. El número de pedido de venta original de la factura se debe proporcionar a la Compañía en el momento de solicitar la RMA. La Compañía proporcionará al Socio los procedimientos y la ubicación correctos para devolver los productos o ayudas de ventas. Todos los costos de envío deben ser pagados por el Socio. Todos los embalajes/ contenedores (llenos, vacíos o usados) deben devolverse para recibir crédito por el o los artículo(s). El reembolso se realizará en la forma de pago original, siempre que se siga correctamente el proceso de Devolución. Aunque los reembolsos generalmente se procesan dentro de los siete (7) días hábiles posteriores a la recepción de los productos devueltos por parte de la Compañía, espere treinta (30) días antes de comunicarse con la Compañía para realizar una consulta. Los retrasos en los reembolsos pueden deberse a información inexacta o faltante.
3.17 CLIENTES MINORISTAS
Un cliente que no se ha registrado como Cliente y compra productos Xyngular desde el sitio web de un Socio, el inventario del Socio o el sitio web de la Compañía es un Cliente Minorista. Al vender directamente a Clientes Minoristas, un Socio no está obligado a cobrar a sus Clientes Minoristas el precio minorista sugerido para los productos, sino que puede determinar de forma independiente los precios a los que se revenderán los productos, siempre y cuando el precio cumpla con Sección 4.7. Sin embargo, todos los artículos pedidos a través del Programa de Suscripción opcional se venderán automáticamente a los precios predeterminados establecidos por la Compañía. Al vender productos a un Cliente Minorista, un Socio debe entregar dos (2) copias de un recibo de compra al Cliente minorista con el nombre del Socio y su información de contacto.
3.18 CLIENTES
A diferencia de los Clientes Minoristas, los Clientes son clientes que se registran con la Compañía. Los Clientes son inscritos por los Socios y pueden comprar productos directamente de los Socios o de la Compañía al Precio Mayorista, pero no participan en el Plan de Compensación. Los clientes también pueden participar en el Programa de Suscripción mensual para la compra de productos Xyngular.
3.19 COMISIONES, RANGOS Y VIAJES DE INCENTIVO
Al Socio no se le garantiza un ingreso específico ni se le asegura ningún nivel de ganancias o éxito. Las ganancias del Socio y el éxito solo pueden provenir de la venta exitosa de productos o servicios y de las ventas de otros Socios dentro de la Organización de Ventas del Socio. Sin afectar el derecho de un Socio a obtener ganancias basadas en las ventas minoristas de productos o servicios del Socio, un Socio puede recibir una comisión solo si, durante un Período de Comisiones determinado, el Socio cumple con todos los requisitos del Plan de Compensación y no incumple ninguna obligación importante en virtud del Acuerdo. Un pedido para la compra de productos o servicios de la Compañía (acompañado de un pago adecuado) se incluirá en los cálculos de comisiones y ventas del Socio para el Período de Comisiones en el que lo reciba la Compañía. Si se emite un crédito de la Compañía sobre productos solicitados pero no disponibles en el momento del pedido, el valor de las Ventas Personales para esos productos o servicios no disponibles solo se incluirá en las Ventas Personales del Socio para la calificación de comisiones y los propósitos del cálculo en el Período de Comisiones en el que se canjea ese crédito.
3.19.1 CICLO DE BONIFICACIONES Y COMISIONES
La Compañía paga comisiones diaria y mensualmente a Socios calificados. Un Socio debe revisar sus comisiones e informar cualquier error o discrepancia a la Compañía en un plazo de treinta (30) días a partir de la fecha del cheque de comisión. Los errores o discrepancias que no se comuniquen a la Compañía dentro del período de 30 días se considerarán renunciados por el Socio. Todas las Comisiones se pagan a través de Hyperwallet, que se emitirá a nombre del primer solicitante en el Formulario de Acuerdo de Socio. A los cheques de comisión del Socio que no se cobren dentro de los noventa (90) días posteriores a su fecha de emisión se les aplicará una tarifa administrativa acumulativa de $5/mes.
3.19.2 AJUSTES DE BONIFICACIONES Y COMISIONES
Los Socios ganan comisiones y bonificaciones según las ventas de productos a los consumidores finales. Cuando un producto se devuelve a la Compañía para obtener un reembolso, las bonificaciones y comisiones atribuibles a los productos devueltos se deducirán de cualquier cheque de comisión futuro, incluido el de la línea ascendente. Al recuperar los pagos de comisiones, la Compañía, a su entera discreción, puede exigir el pago directo del Socio afectado o compensar el monto de la recuperación contra cualquier comisión presente o futura. La Compañía se reserva el derecho de exigir que el Socio reembolse las comisiones, bonificaciones y/o acciones de los grupos de Ventas Corporativas que se le pagaron cuando la devolución de los productos comprados por el Socio reduce las Ventas Personales (PV, por sus siglas en inglés) del Socio de modo que no se satisface el requisito mínimo de PV para recibir comisiones para el Periodo de Comisiones en el que se pagaron las comisiones al Socio. El reembolso de estas comisiones a la Compañía se puede lograr mediante un pago directo a la Compañía, reteniendo montos del reembolso y/o de pagos de comisiones presentes o futuros. La Compañía, a su entera discreción, se reserva el derecho de retener, mantener o promover a un Socio a cualquier nivel en el Plan de Compensación sin tener en cuenta el cumplimiento de los requisitos de nivel.
3.19.3 PÉRDIDA DE DERECHOS A COMISIONES
Debe ser un Socio activo con buena reputación y que cumpla con los términos del Acuerdo de Socio para calificar para comisiones y bonificaciones.
3.19.4 RECONOCIMIENTO DE RANGO
Después de obtener una clasificación, si el Socio no cumple con los requisitos de venta de títulos obtenidos, volverá al título para el que esté calificado y perderá todos los beneficios del título obtenido a partir del mes en que no se mantienen estos requisitos. El Socio será reconocido por su rango obtenido, pero será compensado por su rango calificado.
3.19.5 PREMIOS, RECOMPENSAS, EVENTOS, PROMOCIONES Y VIAJES
La Compañía ofrece premios y viajes de incentivo a través del Programa Pasaporte y promociones a los Socios que cumplan los requisitos de calificación para ganar esos premios o viajes. No se otorgará ningún pago ni crédito a quienes no puedan ir o elijan no ir en los viajes o no aceptar premios de estos viajes de incentivo o en eventos patrocinados por la Compañía. Los viajes y/o premios que no sean en efectivo no se pueden canjear ni intercambiar por efectivo. Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario en este documento, el Socio acepta indemnizar y eximir de responsabilidad a la Compañía de cualquier reclamo, lesión, pérdida u otro daño sufrido en asociación con el viaje por el Socio, sus dependientes y/o sus invitados. El Socio no puede reclamar ni confiar en ninguna póliza de seguro de la Compañía para cubrir los costos y gastos de cualquier lesión, pérdida u otro daño al Socio, a sus dependientes y/o a los invitados del Socio. Es posible que la ley exija a la Compañía que informe el valor justo de mercado de cualquier premio, viaje, etc. en el informe fiscal de fin de año del Socio. El Socio es responsable de todos los impuestos aplicables y acepta que la Compañía quedará indemne de cualquier reclamación de responsabilidad fiscal relacionada con estos premios y viajes. Los Socios deben buscar su propio asesoramiento fiscal personal para garantizar el cumplimiento. El Programa Pasaporte de Xyngular es un programa de recompensas que opera por separado y además del Plan de Compensación de Xyngular. Como tal, las recompensas del Programa Pasaporte se limitan a una por hogar/pareja. Si un Socio y su cónyuge o una relación de asociación tienen más de una cuenta, un premio del Programa Pasaporte solo se otorgará una vez a la primera persona que califique para ese premio en particular. En caso de que un Socio devuelva un producto que lo calificara para una promoción de la Compañía o una Recompensa del Programa Pasaporte, la Compañía se reserva el derecho de recuperar el costo del artículo promocional y/o la Recompensa del Programa Pasaporte. La Compañía puede recuperar este costo mediante el pago directo del Socio, reteniendo montos del reembolso y/o comisiones presentes o futuras, y/u otras medidas correctivas. Si la Compañía descubre o se le informa que un Socio ha violado el Acuerdo o ha tergiversado sus calificaciones para cualquiera de estos premios o viajes, la Compañía puede descalificar inmediatamente al Socio del premio o viaje y/o cobrarle por cualquier costo incurrido por la Compañía (incluidos, entre otros, cualquier beneficio, bonificación o premio que el Socio pueda haber recibido de estas prácticas engañosas como se establece en la Sección 3.20). La Compañía se reserva el derecho, a su entera discreción, de rechazar o cancelar la participación de un Socio en el Programa Pasaporte, bonificaciones y promociones por cualquier motivo que considere necesario.
3.20 COMPRA DE BONIFICACIONES Y PRÁCTICAS ENGAÑOSAS
El Socio no tiene requisitos de inventario específicos. El Socio debe utilizar su propio criterio para determinar las necesidades de inventario en función de las ventas minoristas razonablemente proyectadas, que pueden incluir el uso personal del Socio. Los Socios nunca deben comprar más productos de los que pueden consumir o vender razonablemente a Clientes Minoristas en un mes y no deben influir ni intentar influir en ningún otro Socio para que compre más productos de los que pueden usar o vender razonablemente a Clientes Minoristas en un mes. La Compañía prohíbe estrictamente la compra de productos en cantidades irrazonables únicamente con el fin de calificar para comisiones, bonificaciones o avance de rango en el Plan de Compensación. Están estrictamente prohibidas las inscripciones y actividades engañosas, falsas o fraudulentas. Las siguientes actividades son ejemplos de prácticas engañosas y pueden resultar en la terminación de su Acuerdo. Los ejemplos no pretenden ser exhaustivos:
- Inscribir a otra persona o entidad como Cliente Minorista, Cliente o Socio sin su conocimiento;
- Firmar el Acuerdo para otra persona o entidad sin su conocimiento;
- Inscribir a personas o entidades falsas como Cliente Minorista, Cliente o Socio;
- Proporcionar asistencia financiera sin la intención de reembolso a un Cliente Minorista, Cliente o Socio;
- Comprar productos o realizar envíos directos a través de la cuenta de otra persona con el fin de aumentar el pago de la organización comercial de uno; y
- Comprar más productos de los que razonablemente puede consumir o revender con el fin de obtener comisiones, bonificaciones u otras compensaciones.
3.21 CUENTAS MÚLTIPLES
Una persona individual puede tener un interés legal o beneficioso en una sola cuenta de Socio o Cliente, a menos que se permita lo contrario en esta sección. Si la Compañía descubre que usted tiene un interés no permitido en varias cuentas, la Compañía tiene el derecho de cancelar una o más de las cuentas sin previo aviso. Las parejas casadas en las que un cónyuge es Socio no pueden tener una Asociación Independiente o una cuenta de cliente separada a menos que se ajuste a las pautas explicadas en esta sección. Las parejas casadas deben estar patrocinadas conjuntamente y ser parte de la misma Asociación Independiente y no pueden tener más de una distribuidora entre ellos, ni un interés beneficioso en otra distribuidora o cuenta de Cliente. Para los fines de esta política, el término “Pareja Casada” incluye personas que viven juntas en una relación a largo plazo que se asemeja al matrimonio e incluye, entre otros, parejas que cohabitan, parejas de hecho, uniones civiles, asociaciones civiles, uniones registradas o parejas unidas en concubinato. Las Partes de dichos arreglos se denominan colectivamente en el presente documento “Cónyuges”. Los Cónyuges, independientemente de si uno o ambos son signatarios del Acuerdo de Socio, no pueden poseer ni operar ninguna otra distribuidora o membresía, ya sea individual o conjunta, ni pueden participar directa o indirectamente (como accionista, Socio, fideicomisario, fideicomiso beneficiario o tener cualquier otra propiedad legal o beneficiosa) en la propiedad o administración de otra asociación o membresía en cualquier forma. Los Socios que se casen posteriormente podrán mantener Asociaciones Independientes separadas a menos que uno sea el Patrocinador directo del otro, en cuyo caso sus entidades de Asociación Independiente podrán consolidarse a exclusivo criterio de la Compañía. Un Socio o Persona debe esperar al menos seis (6) meses después de la renuncia de su Asociación Independiente, o seis (6) meses de inactividad, antes de obtener un interés beneficioso en una Asociación Independiente bajo un Patrocinador diferente. La Compañía, al determinar que una Asociación Independiente se estableció en violación de estas Políticas, puede, a su entera discreción, imponer medidas correctivas razonables que incluyen, entre otras, la cancelación de la Asociación Independiente, la retirada total o parcial de la misma de las comisiones pagadas a los Socios en línea ascendente, pérdida de derechos a comisiones, retención del reconocimiento del Socio, cambio del Patrocinador de la Asociación Independiente, colocación de parte o la totalidad de la Organización de Ventas bajo el Patrocinador adecuado y cualquier otra acción descrita en la Sección 7.4.
3.22 CORPORACIONES, ASOCIACIONES Y FIDEICOMISOS
Una corporación, sociedad o fideicomiso (denominados colectivamente en esta sección una “Entidad”) puede solicitar ser Socio de Xyngular al cumplir con todos los requisitos que se explican en la Sección 2.1. En cualquier momento, la Compañía puede solicitar que el Socio proporcione su Certificado de Incorporación, Acuerdo de Asociación o documentos fiduciarios (estos documentos se denominan colectivamente los “Documentos de la Entidad”) a la Compañía. Un Socio puede cambiar su estatus bajo el mismo Patrocinador de individuo a asociación, corporación o fideicomiso, o de un tipo de entidad a otro, y esto debe ser aprobado por la Compañía a su exclusivo criterio. Para ello, el(los) Socio(s) deberá(n) presentar la documentación y los formularios adecuados según lo solicite la Compañía. Cualquier Persona que figure en un Formulario de Acuerdo de Socio y/o Formulario de Entidad Comercial, y el cónyuge o cohabitante de una Persona que figure en dichos formularios, deben esperar al menos seis (6) meses después de la terminación de la Asociación Independiente o seis (6) meses de inactividad, antes de obtener un interés legal o beneficioso en una Asociación Independiente bajo un Patrocinador diferente.
3.23 VENTA, TRANSFERENCIA O CESIÓN DE RELACIÓN DE ASOCIACIÓN
El Socio no puede vender, disponer, transferir ni asignar de otro modo los activos de la Asociación Independiente (incluso mediante venta, obsequio, legado o de otro modo) sin el consentimiento previo por escrito de la Compañía. Envíe cualquier solicitud de venta de cuentas o transferencias a la Compañía dentro de los quince (15) días hábiles anteriores a la venta de la cuenta para que la Compañía tenga tiempo de revisar la información del vendedor y del posible comprador de la cuenta. Cualquier activo que tome la forma de reclamo de compensación o satisfacción de obligaciones contractuales de o por la Compañía no será reconocido como activo del cesionario en los registros de la Compañía hasta que la Compañía haya recibido notificación por escrito de la transferencia y ha dado su aprobación formal por escrito para una cesión del Acuerdo, que quedará a la entera discreción de la Compañía. Si el comprador es un Socio existente, el comprador primero debe rescindir su Acuerdo de Socio existente. Una vez que se haya establecido un comprador, y ANTES de que se haya finalizado la transferencia o venta, la empresa notificará a todos los Socios que fueron patrocinados directamente por el antiguo propietario de la Asociación para notificarles de los cambios. A cada uno de estos Socios se le dará la opción de permanecer en su posición actual y ahora ser patrocinado por el nuevo comprador, o pueden optar por pasar a la siguiente línea ascendente activa y ser patrocinados por el patrocinador correspondiente. Si eligen pasar a la línea ascendente activa, la línea descendente de Socios también lo seguirá. Los clientes permanecerán y serán asignados automáticamente al nuevo propietario de la Cuenta de Socio una vez que se haya finalizado la venta o transferencia. Una vez completada la transferencia o venta de la cuenta la clasificación de la cuenta se determinará en función de el “rango de paga” actual, no el “rango alcanzado”. Si es necesario, la empresa puede realizar cambios manuales en el rango actual que se refleja en la cuenta para reflejar el rango de paga actual. La Compañía se reserva el derecho de rescindir la Asociación Independiente si determina que la venta o compra de la Sociedad Independiente viola la política de la Compañía. Por ejemplo, un Socio cuya Asociación Independiente haya sido cancelada anteriormente por la Compañía no puede comprar una Asociación Independiente de un Socio existente. Envíe cualquier solicitud de cambio de propiedad de Asociación Independiente a la Compañía.
3.24 HERENCIA Y SUCESIÓN
En caso del fallecimiento de un Socio individual, su Asociación Independiente puede pasar a sus herederos u otros beneficiarios, ya sea por testamento, sucesión intestada o de otro modo. La Compañía revisará la transferencia cuando se presente a la Compañía una orden judicial o un documento legal adecuado que aborde la transferencia a un cesionario calificado. Si el beneficiario o heredero es un Socio de Xyngular, podrá elegir la cuenta en que continuará su distribuidora y cancelará la otra cuenta. La Compañía, a su entera discreción, se reserva el derecho de rechazar la transferencia al cesionario. Los Socios deben consultar con un abogado o notario especializado en planificación patrimonial para hacer los arreglos adecuados para la transferencia de la Asociación Independiente. En caso de fallecimiento de una persona que tenga un interés en una Entidad Comercial, se transferirá la Asociación Independiente de acuerdo con los documentos legales de la Entidad Comercial y las leyes aplicables que rigen la transferencia, siempre que todas las personas del cesionario estén calificadas para tener un interés en una Sociedad según estas Políticas. La transferencia de su interés será revisada por la Compañía cuando se presente a la Compañía una orden judicial o un documento legal adecuado que aborde la transferencia a un cesionario calificado. En el caso de intestado, la Compañía considerará que la distribuidora es intransferible si no es contactada por un representante autorizado del patrimonio o los herederos, legatarios, fideicomisarios sucesores, representante personal o albacea del difunto dentro de los seis (6) meses siguientes al fallecimiento del Socio.
3.25 BANCARROTA/QUIEBRA
Está prohibida la venta, transferencia o cesión de una Asociación de Xyngular mediante quiebra. Esta prohibición se aplica si un Socio se declara en quiebra y su posición de Socio o Acuerdo de Socio pasaría a formar parte de un patrimonio en quiebra o un activo para la venta o disposición como parte del procedimiento. Bajo ninguna circunstancia se podrá transferir una distribuidora a cualquier otra persona o entidad como parte de un procedimiento de quiebra, ya sea por el Socio, el síndico de la quiebra, un tribunal o de otra manera. A menos que al Socio se le permita conservar su distribuidora como parte de la resolución del procedimiento de quiebra, dicha distribuidora se considerará cancelada y el puesto de Socio quedará vacante a partir de la fecha de la presentación de quiebra.
3.26 SEPARACIÓN DE UNA RELACIÓN DE ASOCIACIÓN
Cuando una pareja que comparte una Asociación Independiente se divorcia o se separa, la Compañía mantendrá la cuenta tal como está y continuará pagando comisiones de la misma manera que antes del divorcio o la separación hasta que reciba una notificación por escrito, firmada y certificada ante notario por ambas Partes, o reciba un decreto judicial que especifique a quién se le deben pagar las comisiones futuras, siempre que la pareja haya cumplido con las políticas de la Compañía.
3.27 CUENTAS INACTIVAS
Una Sociedad Independiente se considera inactiva cuando tiene menos de 30 en volumen personal o no se registran inscripciones de primer nivel dentro de un periodo de tres (3) meses. Después de tres (3) meses calendario completos de inactividad, la línea descendente de un Socio inactivo se ascenderá a su primer Socio ascendente activo, y el Socio inactivo perderá todos los derechos y privilegios de patrocinar su línea descendente en el momento de la inactividad, y, en su caso, el Socio será eliminado del programa de Suscripción. Si el Socio permanece inactivo, el Acuerdo de Socio estará sujeto a terminación. No es necesario que se entregue un aviso por escrito de terminación ni por parte del Socio ni por parte de la Compañía cuando una Sociedad Independiente haya estado inactiva durante tres (3) meses. Dentro de los seis (6) meses siguientes a la cancelación bajo esta sección, si la posición del Socio cancelado sigue abierta y no ha sido ascendida, vendida, transferida o de otro modo dispuesta por la Compañía, un Socio podrá solicitar reactivar la posición dando un aviso por escrito a la Compañía y realizando un pedido de productos o inscribiendo nuevos Socios en su red. La reactivación de las posiciones de Socio inactivas bajo esta disposición está a la discreción de la Compañía. Los Socios Independientes que no presenten una carta de renuncia deberán esperar al menos seis (6) meses después de que su Sociedad Independiente sea marcada como inactiva para cumplir con el período de espera de seis (6) meses requerido bajo la Sección 3.21 de estas políticas.
3.28 CANCELACIÓN VOLUNTARIA POR PARTE DEL SOCIO
Un Socio puede cancelar su Acuerdo con la Compañía en cualquier momento y por cualquier motivo, proporcionando un aviso por escrito a la Compañía indicando su intención de discontinuar su sociedad. El aviso por escrito debe incluir la firma del Socio (o ser recibido desde la dirección de correo electrónico registrada en los archivos de la Compañía), el nombre completo, dirección y número de identificación correspondiente. Si un Socio cancela voluntariamente el acuerdo, podrá reactivarse como Cliente o Socio bajo el mismo patrocinador en cualquier momento. Sin embargo, si desean reinscribirse bajo un patrocinador diferente, deberán esperar seis (6) meses a partir de la fecha de cancelación, sujetos a todas las demás reglas descritas en este acuerdo. Como cortesía, la Compañía ofrece un Formulario de Designación de Beneficiario, permitiendo que los Socios designen un Beneficiario que pueda asumir el control de la Sociedad en caso de fallecimiento del Socio.
3.29 CANCELACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA POR CONVENIENCIA
La Compañía puede cancelar este Acuerdo en cualquier momento proporcionando un aviso por escrito de treinta (30) días al Socio. La Compañía no está obligada a tener ningún motivo ni demostrar ninguna causa para cancelar este Acuerdo según en virtud de sección. Si este Acuerdo se cancela en virtud de esta sección, el Socio no tendrá ningún reclamo contra la Compañía, sus afiliados o sus respectivos funcionarios, directores, agentes, empleados, sirvientes y representantes, ni ningún derecho a reclamar ni cobrar ganancias futuras perdidas, oportunidades perdidas o cualquier otro daño, pero esto no afectará la obligación de la Compañía de pagar cualquier remuneración debida al Socio que se haya acumulado antes de la cancelación de este Acuerdo. La cancelación resultará en la pérdida de todos los beneficios como Socio. Los términos del presente satisfacen cualesquiera y todos los reclamos legales y de derecho consuetudinario, incluido, entre otros, cualquier derecho a un aviso razonable de terminación de la relación contractual.
3.30 EFECTO DE LA CANCELACIÓN
Luego de la cancelación voluntaria o involuntaria de un Socio, dicho ex Socio no tendrá ningún derecho, título, reclamo o interés sobre el equipo que operaba ni ninguna bonificación y/o comisión de las ventas generadas por el equipo. La Compañía puede, a su entera discreción, conservar su organización de ventas, venderla, transferirla al siguiente Socio activo en la línea ascendente o disolverla y eliminarla de la línea descendente del Patrocinador. Luego de la cancelación voluntaria o involuntaria de un Socio, el ex Socio no se representará a sí mismo como Socio de Xyngular, no tendrá el derecho de vender productos o servicios de Xyngular, debe dejar de usar cualquier otro material que tenga cualquier logotipo, marca registrada o marca de servicio de Xyngular con licencia o propiedad de la Compañía. Los puestos de Socio de Xyngular en una organización de ventas no se acumulan automáticamente cuando quedan vacantes. Más bien, cuando un puesto queda vacante por cualquier motivo, ya sea voluntaria o involuntariamente, el puesto vacante permanecerá en su posición actual en la organización de ventas, y su organización de línea descendente permanecerá intacta, al menos hasta el momento en que la Compañía haya recuperó todos los costos y pérdidas, incluidos los honorarios de los abogados, asociados con el motivo por el cual el puesto quedó vacante, tales como el despido de un Socio y los eventos que están relacionados con el despido o condujeron a él. Esta disposición incluye todos los costos, honorarios y gastos asociados con el litigio que pueda resultar de o estar relacionado con dicha terminación. Una vez que la Compañía determine, a su entera discreción, que ha recuperado todos esos costos y pérdidas, el puesto de Socio vacante puede eliminarse de la organización de ventas de la Compañía y la organización de línea descendente puede transferirse al Socio de la línea ascendente inmediata. La Compañía también puede optar por retener, transferir o vender la posición de Socio en ese momento. Ningún Socio de Xyngular tendrá ningún derecho adquirido ni reclamación de ningún tipo sobre: (1) la acumulación de cualquier puesto vacante en cualquier organización de ventas, independientemente de si el puesto ha quedado vacante por renuncia voluntaria o no renovación, terminación involuntaria o de otro modo; (2) cuándo se realiza dicha acumulación; o (3) la retención, transferencia o venta de dicho puesto. La decisión de acumular, retener, transferir o vender un puesto en particular después de que quede vacante, y cuándo, siempre queda a exclusivo criterio de la Compañía.
3.31 ACCIONES DE LOS MIEMBROS Y PERSONAS RELACIONADAS EN EL MISMO HOGAR
Si algún miembro del hogar inmediato de un Socio (el cónyuge o dependientes del Socio) participa en cualquier actividad que, de ser realizada por el Socio, violaría alguna disposición del Acuerdo del Socio, dicha actividad se considerará como una violación por parte del Socio. De manera similar, si cualquier individuo asociado de alguna manera con una corporación, sociedad, LLC, fideicomiso u otra entidad (colectivamente, “Entidad”) viola el Acuerdo, tal acción se considerará como una violación por parte de la Entidad, y la Compañía podrá tomar medidas disciplinarias contra la Entidad. De igual forma, si un Socio se inscribe en la Compañía como una Entidad, cada parte afiliada de la Entidad estará personalmente e individualmente sujeta a, y deberá cumplir con, los términos y condiciones del Acuerdo.
3.32 RECLUTAMIENTO ENTRE LÍNEAS
El reclutamiento entre líneas está estrictamente prohibido. El “Reclutamiento entre Líneas” se define como la inscripción o el intento de inscripción de un individuo o Entidad que ya tiene un Acuerdo de Cliente o Socio vigente registrado con la Compañía, o que ha tenido dicho acuerdo dentro de los seis (6) meses anteriores dentro de una línea diferente de patrocinio. Está prohibido el uso de nombres comerciales, DBA, corporaciones, sociedades, fideicomisos, nombres de cónyuges, números de Seguro Social, números de identificación del empleador o números de identificación ficticios para eludir esta política. Los Socios no pueden degradar, desacreditar ni invalidar a otros Socios de Xyngular en un intento de atraer a otro Socio para que forme parte de su equipo.
3.33 INTERNACIONAL
Los Socios están autorizados a vender productos de Xyngular e inscribir a Socios y Clientes solo en los países en los que la Compañía o una compañía relacionada está autorizada para realizar negocios, como se anuncia en el sitio web oficial de la Compañía u otra literatura oficial de la Compañía, sujeto a cualquier limitación contenida en el mismo, y según se actualice periódicamente. Antes de la apertura oficial de un mercado internacional, los Socios solo pueden proporcionar tarjetas de presentación y realizar reuniones relacionadas con la Compañía con sus familiares y conocidos personales. Estas reuniones no podrán celebrarse en establecimientos públicos. Además, los Socios no podrán:
- Realizar reuniones de ventas, inscripción o capacitación a quienes no sean familiares o que no sean conocidos;
- Inscribir o intentar inscribir a Socios o Clientes potenciales; ni
- Realizar cualquier otra actividad con el fin de vender productos, establecer una organización de ventas o promover la oportunidad con Xyngular. Cada Socio acepta que no tiene autoridad para tomar medidas en ningún país u otra jurisdicción política para introducir o promover los negocios de la Compañía. Dichas actividades prohibidas incluyen, entre otras, cualquier intento de registrar o reservar cualquier nombre, marca comercial o nombre comercial con licencia o propiedad de la Compañía; obtener la aprobación de productos o prácticas comerciales; o establecer contactos comerciales o gubernamentales de cualquier tipo en nombre de la Compañía o por cuenta de la Compañía. El Socio acepta indemnizar a la Compañía por todos los costos y honorarios de abogados incurridos por la Compañía por cualquier acción correctiva necesaria para exonerar a la Compañía en caso de que el Socio actúe indebidamente en nombre de la Compañía o para proteger los intereses de la Compañía perjudicados por el Conducta no autorizada del Socio. Por indicación de la Compañía, el Socio acepta asignar inmediatamente a la Compañía cualquier registro de nombres, marcas comerciales o nombres comerciales con licencia o propiedad de la Compañía que estén registrados o reservados en violación de esta sección. Las disposiciones de esta sección sobrevivirán a la terminación del Contrato.
3.34 PRODUCTOS NO PARA REVENTA (NFR) Y LUGAR DONDE SE REALIZAN LOS SERVICIOS
En algunos países, los consumidores individuales pueden comprar e importar productos de Xyngular para su uso personal sin fines de reventa (NFR) como clientes minoristas. Si sus clientes compran productos NFR, esos productos son sólo para uso personal y no se pueden revender.
3.35 PROHIBICIÓN DE REEMPAQUETADO Y REETIQUETADO
Los Socios no pueden volver a etiquetar ni alterar las etiquetas de ningún producto, información o material de Xyngular de ninguna manera. Los Socios no pueden volver a empaquetar ni rellenar ningún producto de Xyngular y estos deben venderse únicamente en sus contenedores originales. Dicho reetiquetado o reempaquetado violaría las leyes vigentes, lo que podría dar lugar a sanciones penales graves. También puede surgir responsabilidad civil cuando las personas que utilicen los productos sufran cualquier tipo de lesión o su propiedad resulte dañada como consecuencia del reempaquetado o reetiquetado de los productos.
Publicidad
4.1 EN GENERAL
Los Socios deben evitar toda conducta o práctica descortés, engañosa, falaz, ilegal, poco ética o inmoral en su marketing y promoción de la Compañía, la oportunidad con Xyngular, el Plan de Compensación y los productos de Xyngular.
4.2 AYUDAS DE VENTAS CREADAS POR EL SOCIO
Los Socios pueden producir materiales individuales de ventas, marketing y soporte para comercializar o promover los productos y las oportunidades de Xyngular. Los Socios que deseen crear sus propias herramientas de ventas, materiales promocionales, anuncios u otra literatura (material promocional) deben enviar una copia de los materiales propuestos a la Compañía para su revisión y aprobación antes de poder usar la información para promocionar su negocio de Xyngular. Al recibir el material promocional propuesto, la Compañía revisará la información. La Compañía se reserva el derecho de exigir cualquier cambio en una ayuda de ventas que considere necesario para garantizar el contenido apropiado, negar la aprobación de cualquier ayuda de ventas propuesta y, si los cambios en los requisitos regulatorios u otras circunstancias así lo exigen, exigir la eliminación del mercado y/o la interrupción del uso de ayudas de ventas previamente revisadas sin que la Compañía incurra en ninguna responsabilidad u obligación financiera con el Socio afectado. Esta revisión no es una revisión legal. El proceso de revisión de la Compañía no garantiza que la ayuda para las ventas cumpla con todos los requisitos legales y otros requisitos reglamentarios federales o estatales aplicables. El proceso de revisión no constituye asesoramiento legal de la Compañía a ningún Socio. Además de la revisión de la Compañía, se recomienda encarecidamente a todos los Socios que tengan la intención de producir y distribuir ayudas de ventas de acuerdo con esta sección que busquen asesoramiento de un asesor legal independiente con respecto a la legalidad y el cumplimiento normativo de las ayudas de ventas.
4.3 AFIRMACIONES Y DECLARACIONES DE LOS SOCIOS 4.3.1 AFIRMACIONES SOBRE LOS PRODUCTOS
Los Socios de Xyngular tienen prohibido realizar afirmaciones inexactas e inadmisibles sobre cualquier Producto de Xyngular. En particular, están prohibidas las afirmaciones de que los productos Xyngular son útiles en la cura, el tratamiento, el diagnóstico, la mitigación o la prevención de cualquier enfermedad. Estas declaraciones pueden percibirse como afirmaciones médicas o relacionadas con medicamentos. Dichas afirmaciones no solo violan el Acuerdo de Socio, también violan las leyes y regulaciones de los Estados Unidos y de otras jurisdicciones. Los Socios deben cumplir con todas las leyes federales y estatales con respecto a cualquier declaración realizada.
4.3.2 AFIRMACIONES SOBRE LOS INGRESOS
El Socio no puede hacer ninguna afirmación, específica o implícita, con respecto a la oportunidad de ingresos que sea falsa, engañosa o atípica, incluidas garantías de ingresos o estilo de vida de cualquier índole. No puede exhibir pagos de comisiones, resúmenes de comisiones, bonos reales o facsímiles ni cheques de comisiones. Cada Socio acepta que cualquier afirmación o representación relacionada con la oportunidad debe ser congruente y limitarse a lo que se encuentra en la literatura y los materiales actualmente distribuidos por la Compañía. Dichas afirmaciones y representaciones solo podrán realizarse si lo permiten las leyes, ordenanzas y regulaciones aplicables a la jurisdicción en la que se realiza la afirmación o representación. Xyngular ha elaborado un Resumen de Ingresos diseñado para transmitir información veraz, oportuna y completa sobre los ingresos que sus Socios han obtenido en el año anterior. Cada vez que presente o discuta el Plan de Compensación o haga cualquier tipo de declaración sobre los ingresos o ganancias con relación al Plan de Compensación, debe proporcionar las exenciones de responsabilidad adecuadas y el Resumen de Ingresos. Una copia del Resumen de Ingresos está disponible en línea en Xyngular.com/XIS. Las afirmaciones sobre los ingresos y estilo de vida incluyen, entre otras:
- Afirmaciones de ingresos reales, promedio o proyectados según el Plan de Compensación
- Testimonios de ingresos
- Ejemplos hipotéticos de ganancias bajo el Plan de Compensación
- Cambios en el estilo de vida o afirmaciones al respecto En cualquier reunión no pública (por ejemplo, una reunión en casa, uno a uno, independientemente del lugar) con un posible Socio o Socios en la que se discuta el Plan de Compensación o se haga cualquier tipo de afirmación sobre los ingresos, debe proporcionar a cada prospecto una copia del Resumen de Ingresos. Si no se proporcionan copias del Resumen de Ingresos a todos en una reunión en la que se utiliza cualquier tipo de pantalla de video (por ejemplo, monitor, televisión, proyector, etc.), se debe mostrar una diapositiva del Resumen de Ingresos continuamente durante toda la discusión sobre el tema. el Plan de Compensación o al hacer afirmaciones sobre los ingresos.
4.3.3 AFIRMACIONES SOBRE EL PLAN DE COMPENSACIÓN
Al presentar o platicar el Plan de Compensación, los Socios deben dejar claro a los Socios potenciales que el éxito financiero como Socio de Xyngular requiere compromiso, esfuerzo y habilidad de ventas. En cambio, los Socios nunca deben declarar que se puede tener éxito sin esforzarse diligentemente durante un período prolongado.
4.3.4 APROBACIÓN O RESPALDO GUBERNAMENTAL
Las agencias y funcionarios reguladores federales y provinciales no aprueban ni respaldan ninguna empresa ni programa de venta directa o mercadeo en red. Por lo tanto, no puede declarar ni dar a entender que la Compañía o su Plan de Compensación han sido “aprobados”, “respaldados” o sancionados de otro modo por alguna agencia gubernamental.
4.3.5 INDEMNIZACIÓN
Un Socio debe representar los productos, servicios y oportunidades de manera ética y profesional y es totalmente responsable de todas sus declaraciones verbales y escritas realizadas con respecto a los productos, servicios y oportunidades que no estén expresamente contenidas en materiales oficiales de la Compañía. Esto incluye declaraciones y representaciones realizadas a través de todas las fuentes de medios de comunicación, ya sea de persona a persona, en reuniones, en línea, a través de las redes sociales, en forma impresa o en cualquier otro medio de comunicación. Los socios aceptan indemnizar a la compañía y sus directores, funcionarios, empleados y agentes, y eximirlos de toda responsabilidad, incluyendo sentencias, sanciones civiles, reembolsos, honorarios de abogados, costos judiciales o pérdidas de negocios incurridas por la compañía como resultado de las declaraciones o acciones no autorizadas del socio. esta disposición sobrevive a la terminación del acuerdo.
4.4 MARCAS COMERCIALES Y DERECHOS DE AUTOR
Los Socios no pueden utilizar ningún nombre comercial, marca comercial, marca de servicio, nombre de producto, logotipo u otros activos comerciales intangibles, registrados o no, que tengan licencia o sean propiedad de la Compañía (“Marcas Comerciales de Xyngular”) en cualquier forma de publicidad o promoción, lo que incluye cualquier nombre de dominio de Internet o dirección de correo electrónico, sin celebrar primero un acuerdo de licencia escrito por separado con la Compañía para cada uso propuesto de cualquiera de los nombres o dispositivos ya mencionados. Cada Socio acepta que cualquier uso que viole estas disposiciones constituye un incumplimiento del Acuerdo y causa un daño irreparable a la Compañía. La Compañía, a su exclusivo criterio, se reserva el derecho de prohibir cualquier publicidad o promoción. El uso individual y por separado de las marcas comerciales de Xyngular, incluido cualquier nombre o logotipo, debe ir precedido de la finalización de un acuerdo escrito por separado con la Compañía para su uso. Está prohibido el uso no autorizado de las marcas comerciales de Xyngular, incluidos los logotipos, nombres, marcas comerciales o nombres comerciales. Cualquier uso no autorizado constituye un incumplimiento del Acuerdo y también una violación de las leyes de marcas y causará daños irreparables a la Compañía y sus Socios. La Compañía se reserva el derecho de todos los recursos legales y equitativos contra el Socio u otro individuo o entidad que utilice indebidamente las Marcas Comerciales de Xyngular, incluidos los logotipos o nombres. Los Socios tienen prohibido solicitar, poseer o registrar cualquier Marca Comercial de Xyngular, en su totalidad o en parte, o cualquier marca similar que pueda causar confusión como marca comercial en cualquier jurisdicción del mundo. En caso de que lo haga o lo haya hecho, por la presente acepta ceder, sin costo para la Compañía, el registro o la solicitud de marca según se lo indique la Compañía dentro de los diez (10) días posteriores a la solicitud por escrito de la Compañía. Los Socios tienen prohibido utilizar cualquier marca comercial de Xyngular (o términos similares que puedan causar confusión) en relación con los programas o esfuerzos de marketing.
4.5 INTERNET Y SITIOS WEB
Los Socios pueden utilizar el Internet, como sitios web, blogs, redes sociales, etc. (colectivamente, “Sitios de Socios”), para promocionar sus negocios y los productos de Xyngular. Los sitios de Socios utilizados para este propósito deben mostrar el logotipo de “Socio Independiente de Xyngular” en un lugar destacado. Estos sitios asociados no pueden; (a) utilizar ninguna marca registrada bajo licencia o propiedad de la Compañía; (b) realizar ninguna declaración inadecuada sobre productos, ingresos o el Plan de Compensación, como se describe en la Sección 4.3; (c) promocionar los productos o negocios de cualquier otra empresa; (d) contener información falsa, engañosa o atípica; o (e) recopilar, almacenar, procesar o transmitir información confidencial de los Socios o los Clientes. Los Socios son responsables de garantizar que todos los usuarios de sus Sitios cumplan con estos requisitos. Los Socios que venden productos de la Compañía a través de sus sitios web personales son responsables de manejar toda inquietud de los clientes que se les comunique. No se les permite tener la información de contacto de la Compañía o información que indique al cliente que se comunique con la Compañía sobre un pedido o inquietud sobre una devolución. Por ejemplo, está prohibido tener la política de devoluciones de la Compañía con la información de contacto de la Compañía en su sitio web personal. Los infractores de esta política pueden enfrentar medidas disciplinarias. Los Socios no pueden registrar sus sitios web en directorios web o motores de búsqueda que utilicen marcas comerciales de Xyngular o propiedad intelectual de terceros o cualquier información de propiedad exclusiva (es decir, nombres comerciales, material con derechos de autor, marcas comerciales y secretos comerciales) sin la aprobación y permiso por escrito del Comité de Revisión de Conducta de Socios (DCRC, por sus siglas en inglés) y del propietario. Los sitios asociados pueden, a exclusivo criterio de la Compañía, ser monitoreados por la Compañía. La falta de monitoreo de los Sitios de los Socios durante cualquier período de tiempo no implica la renuncia a los derechos de la Compañía de hacer cumplir las disposiciones de esta sección.
4.5.1 POLÍTICA DE PUBLICIDAD PAGADA
Los Socios tienen estrictamente prohibido utilizar cualquier forma de publicidad pagada para promocionar productos, programas, Packs o la oportunidad de negocio de Xyngular a través de motores de búsqueda u otros canales pagados que razonablemente puedan causar confusión al consumidor o dar la impresión de que el Socio actúa en nombre de Xyngular o es la fuente oficial de Xyngular. Esto incluye, entre otros, el marketing en motores de búsqueda, la puja de palabras clave pagadas, anuncios de generación de prospectos o cualquier publicidad diseñada para captar inscripciones o dirigir tráfico a páginas de inscripción. El contenido pagado o promocionado en redes sociales solo podrá utilizarse con la aprobación previa y por escrito de la Compañía y deberá cumplir con todos los requisitos de marca, mensajes y cumplimiento de Xyngular.
4.6 ESTABLECIMIENTOS COMERCIALES
El Socio que sea propietario o empleado de un establecimiento relacionado con servicios puede ofrecer productos de Xyngular a través de este establecimiento siempre que brinde una evaluación previa adecuada y soporte continuo a sus clientes en conformidad con el Acuerdo. Un establecimiento relacionado con servicios es aquel cuyos ingresos se obtienen principalmente de brindar un servicio personal en lugar de vender productos y cuyo uso por parte de los clientes se establece o controla mediante membresía o nombramiento. Los establecimientos aprobados relacionados con servicios pueden incluir (entre otros) spas de salud, salones de belleza y consultorios de quiroprácticos. Los establecimientos relacionados con servicios no aprobados pueden incluir (entre otros) tiendas minoristas, sitios de subastas en Internet (por ejemplo, eBay), Amazon y farmacias. Es una violación de esta política ser parte conscientemente de cualquier esquema mediante el cual un Socio proporcione un producto a un tercero quien luego ofrece el producto para su reventa en algún establecimiento minorista no aprobado. La Compañía se reserva el derecho, a su entera discreción, de tomar una determinación final sobre si un establecimiento está relacionado con el servicio y si es un lugar adecuado para la venta de los productos o servicios.
4.7 PRECIO ANUNCIADO
Los Socios pueden establecer sus propios precios para los productos y servicios de Xyngular siempre y cuando no si anuncie al público en general ni se vea públicamente que el precio es menor que los precios mayoristas actuales más el envío y los impuestos aplicables. Esta restricción no se aplicará a la publicidad en la que se ofrece un producto gratuito con una compra.
4.8 SOLICITACIÓN POR TELÉFONO Y CORREO ELECTRÓNICO
Está estrictamente prohibido el uso de cualquier equipo de solicitación telefónica automatizado en relación con el mercadeo o la promoción de la Compañía, sus productos o la oportunidad con Xyngular. Está estrictamente prohibido el uso de operaciones de telemercadeo de centros de llamadas con métodos de alta presión para vender productos o servicios por teléfono o reclutar Socios. Los Socios también tienen prohibido enviar mensajes de correo electrónico no solicitados o enviar “spam” para vender productos o reclutar Socios, Clientes u otros Clientes Minoristas. Si viola esta política, el Socio acepta que indemnizará a la Compañía y a los directores, funcionarios, Clientes, accionistas, gerentes, empleados y agentes de la Compañía y los eximirá de toda responsabilidad, incluidas las sentencias, sanciones civiles, reembolsos, honorarios de abogados, costos judiciales o pérdida de negocios incurridos por la Compañía como resultado de las actividades de telemercadeo de parte de usted.
4.9 FERIAS Y EXPOSICIONES
Los Socios pueden exhibir y/o vender productos de Xyngular en ferias y exposiciones comerciales, pero no pueden exhibir ni vender productos de Xyngular en reuniones de intercambio/tianguis, ventas de garaje, mercados de pulgas o mercados de agricultores, ya que estos eventos no son propicios para la imagen que la Compañía desea transmitir. Toda la literatura exhibida en el evento debe ser literatura aprobada por Xyngular y debe identificar claramente a la(s) persona(s) como Socios independientes.
4.10 TELEVISIÓN Y RADIO
A Partner is expressly prohibited from using any form of El Socio tiene expresamente prohibido utilizar cualquier forma de publicidad en los medios para promocionar los productos, servicios u oportunidades de la Compañía sin la aprobación previa de la Compañía a través del Comité de Revisión de Conducta de los Socios. Además, el Socio no puede promocionar los productos, servicios u oportunidades a través de entrevistas con los medios de comunicación, artículos en publicaciones, informes de noticias o cualquier otra fuente de información pública, comercial o industrial, ni en ninguna publicación privada, pagada o de “grupo cerrado”, a menos que lo autorice específicamente, por escrito, la Compañía.
4.11 CONSULTAS A TRAVÉS DE LOS MEDIOS
Los Socios deben remitir todas las consultas a través de los medios sobre Xyngular a la Compañía. Esto garantizará que información precisa y coherente llegue al público en general.
4.12 APOYO DE CELEBRIDADES
El Socio no puede utilizar el apoyo de alguna celebridad sin la aprobación previa y específica por escrito de la celebridad proporcionando el apoyo para cada uso del nombre o imagen de la celebridad. Los apoyos de celebridades también deben ser aprobados por escrito por la Compañía. Envíe cualquier solicitud de apoyo a compliance@xyngular.com. La Compañía, a su entera discreción, determinará quién se considera una celebridad.
4.13 NO EXCLUSIVIDAD
No existen territorios exclusivos ni derechos exclusivos sobre ningún canal de ventas para comercializar productos o servicios de Xyngular, ni ningún Socio deberá dar a entender ni declarar que tiene un territorio exclusivo para comercializar productos o servicios de Xyngular.
Patrocinio
5.1 CONVERTIRSE EN PATROCINADOR
El Socio puede actuar como Patrocinador solo si cumple con todos los requisitos y acepta todas las responsabilidades descritas en estas Políticas. El Socio también puede recomendara una persona a la Compañía como solicitante para convertirse en Socio o Cliente. Una vez que la Compañía acepte que el solicitante haya aceptado el Acuerdo de Socio, se coloca al solicitante en la organización de ventas del patrocinador que figura en el proceso de inscripción de Socio.
5.2 RESPONSABILIDADES DEL PATROCINADOR
Para ser un Patrocinador exitoso, el Socio debe asumir las obligaciones de capacitación y soporte para los Socios en su Organización de Ventas. El éxito del Socio se ve favorecido por el intercambio y la venta sistemáticos de los productos o servicios de la Compañía y por la asistencia a los Socios dentro de una Organización de Ventas. El liderazgo exitoso de una Organización de Ventas implica:
- Proporcionar capacitación, orientación y estímulo periódicos en materia de ventas y organización a la Organización de Ventas. El Patrocinador debe mantener contacto con todos los Socios del grupo y estar disponible para responder preguntas;
- Hacer todo lo posible para garantizar que todos los Socios de la Organización de Ventas comprendan y cumplan adecuadamente los términos y condiciones del Contrato y las leyes, ordenanzas y regulaciones nacionales y locales aplicables;
- Resolver cualquier disputa que surja entre un Cliente y un Socio de la Organización de Ventas e intentar resolver la disputa de manera rápida y amigable; y
- Capacitación para garantizar que las ventas de productos o servicios y las reuniones de oportunidades se lleven a cabo de acuerdo con el Contrato y las leyes, ordenanzas y regulaciones aplicables.
5.3 PATROCINIO EN LÍNEA
Al patrocinar a un nuevo Socio a través del proceso de Acuerdo de Socio en línea, el Patrocinador puede ayudar al nuevo solicitante a completar los materiales de inscripción. Sin embargo, el solicitante debe revisar personalmente y aceptar el Acuerdo de Socio en línea que consta de estas Políticas y Procedimientos. El Patrocinador no puede completar el Acuerdo de Socio en línea en nombre del solicitante ni aceptar estos materiales en nombre del solicitante.
5.4 INSCRIPCIONES EN CONFLICTO
Cada Socio potencial tiene el derecho final de elegir a su propio Patrocinador. Como regla general, se considera que el primer Socio que realiza un trabajo significativo con un posible Socio tiene el primer derecho al patrocinio. Los principios básicos de sentido común y consideración deben regir cualquier disputa que pueda surgir. En el caso de que un Socio potencial se inscriba con más de una cuenta, la Compañía solo considerará válida la primera cuenta de Socio que fue creada y cualquier cuenta posterior será cancelada. Si hay alguna duda sobre el patrocinio de un Socio, la decisión final la tomará la Compañía.
5.5 CAMBIOS DE PATROCINADOR
Para proteger la integridad de todas las organizaciones de mercadeo y salvaguardar el arduo trabajo de todos los Socios, la Compañía desaconseja enfáticamente los cambios de patrocinio. La Compañía no permitirá ningún cambio en la línea de patrocinio excepto en las siguientes circunstancias:
- Un Socio ha sido inducido de manera fraudulenta o poco ética a unirse a la Compañía;
- Días 1-3 de inscripción. El Socio tiene la opción de cambiar de patrocinador a quien desee dentro de los tres (3) días hábiles completos después de la fecha de inscripción sin buscar la aprobación del Patrocinador actual. Los días hábiles no incluyen sábados, domingos ni días feriados; o
- Días 4-10 de inscripción. Si se realizó una ubicación incorrecta debido a un error del Socio, se puede realizar un cambio en la línea de patrocinio para corregir el error cuando se realiza una solicitud de cambio en el plazo de diez (10) días de la inscripción. Para realizar dicha solicitud, la Compañía debe recibir el consentimiento por escrito del Patrocinador actual y del Socio que se está trasladando. Si al momento de la solicitud el Socio tiene una organización en línea descendente, no se permitirá ningún cambio en la línea de patrocinio. En caso de que se apruebe dicho cambio, las comisiones y bonificaciones obtenidas se ajustarán en consecuencia. En caso de que no se apruebe un cambio de patrocinador, el Socio tiene la opción de rescindir su distribuidora por escrito y volver a unirse bajo el Patrocinador de su elección después de un período de seis (6) meses de inactividad (es decir, sin compras ni ventas de productos de Xyngular ni participación de cualquier otra forma como Socio) como se describe en la Sección 3.21. En condiciones excepcionales, la Compañía puede revisar caso por caso los cambios de patrocinador fuera de esta política. Renuncia de Reclamaciones. En los casos en los que no se hayan seguido los procedimientos adecuados de cambio de patrocinio, y se haya desarrollado una organización de ventas en el segundo negocio desarrollado por un Socio, la Compañía se reserva el derecho único y exclusivo de determinar la disposición final de la organización de ventas. Resolver conflictos sobre la ubicación adecuada de una organización de ventas que se ha desarrollado bajo una organización que ha cambiado indebidamente de patrocinadores a menudo es extremadamente difícil. Por lo tanto, LOS SOCIOS RENUNCIAN A CUALQUIER RECLAMACIÓN CONTRALA COMPAÑÍA, SUS FUNCIONARIOS, DIRECTORES, PROPIETARIOS, EMPLEADOS Y AGENTES QUE SE RELACIONE O SURJA DE LA DECISIÓN DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A LA DISPOSICIÓN DE CUALQUIER ORGANIZACIÓN DE VENTAS QUE SE DESARROLLE BAJO EL CONTROL DE UN SOCIO QUE HA CAMBIADO INDEBIDAMENTE DE LÍNEA DE PATROCINIO.
Convenios Restrictivos
6.1 CONFLICTOS DE INTERÉS
Las Partes acuerdan que cualquier violación de estos Convenios Restrictivos causará a la Compañía un daño irreparable para el cual no existe un remedio adecuado ante la ley, y que dicho daño superará cualquier daño al Socio en caso de que se otorguen medidas cautelares a la Compañía. Por lo tanto, la Compañía tendrá derecho a una reparación equitativa inmediata y permanente para evitar nuevas violaciones de la política.
6.2 NO SOLICITACIÓN - RECLUTAMIENTO
Los Socios tienen permitido participar en otros negocios de mercadeo multinivel (MLM) o de mercadeo en red. Sin embargo, los Socios tienen estrictamente prohibido promover el negocio u oportunidad de ingreso de cualquier otra compañía de MLM o mercadeo en red mientras sigan siendo Socios de Xyngular. Además, los Socios pueden promover cualquier producto, compita o no con los productos de Xyngular. Esto incluye productos de otros negocios de MLM, mercadeo en red o productos de venta directa al consumidor. Si un Socio promueve otros productos utilizando enlaces en sus publicaciones, comentarios o “link trees”, los enlaces deben dirigir a la persona a una página que NO contenga productos competidores para evitar la revocación de cualquier privilegio de reconocimiento descrito a continuación. Si un Socio decide promover productos competidores de cualquier tipo, el Socio perderá todas las formas de reconocimiento y privilegios exclusivos por seis (6) meses desde la última promoción de un producto competidor, incluyendo, entre otros:
- Reconocimiento en el escenario o en línea y participación como orador;
- Acceso a grupos de élite como el MDP, XLC y Cenas Ejecutivas en eventos;
- Destination X o viajes anuales de recompensa; y
- Viajes de Passport o reconocimientos;
Si ocurre un viaje de Passport durante este período de seis meses, el Socio pierde la oportunidad de asistir al viaje y deberá cumplir con cualquier requisito de mantenimiento o aplazamiento bajo el Programa Passport para poder asistir a un viaje futuro. Nota: Los Socios que pierdan reconocimientos, viajes u otras recompensas conforme a esta política no recibirán compensación monetaria ni de ningún otro tipo en sustitución de dichos beneficios perdidos. Esto incluye, entre otros, cualquier equivalente en efectivo, crédito de producto, aplazamiento o calificación futura para un viaje o incentivo posterior. Todas las pérdidas de beneficios son definitivas e intransferibles. La calificación para cualquier reconocimiento, viaje, incentivo, pago o privilegio exclusivo no crea un derecho adquirido, y los Socios deben mantenerse en pleno cumplimiento de todas las Políticas y Procedimientos hasta la fecha en que dicho beneficio sea otorgado, pagado o tenga lugar. Los Socios NO pueden promover productos competidores en la misma publicación, correo electrónico, mensaje de texto, etc., donde el Socio esté promoviendo productos de Xyngular u oportunidades de negocio de Xyngular. Para los fines de este Acuerdo, se considerarán productos competidores aquellos cuyos reclamos principales, beneficios o mensajes de mercadeo sean iguales o sustancialmente similares a los de un producto de Xyngular (por ejemplo, pérdida de peso, salud digestiva, energía o apoyo metabólico), sin importar la forma, marca o método de entrega del producto. Por ejemplo, una gomita de vitaminas diarias se consideraría un producto competidor, ya que Xyngular tiene una vitamina diaria, aunque no sea en forma de gomita. Además, un producto cuyo reclamo principal o mensaje de mercadeo sea la pérdida de peso se consideraría un producto competidor debido al mensaje de pérdida de peso que compite directamente con el mensaje de pérdida de peso de Xyngular. Si un producto se considera competidor será determinado a la sola discreción de Xyngular utilizando las pautas indicadas en este documento. Restricciones de Reclutamiento Durante la vigencia del Acuerdo, los Socios no pueden solicitar o reclutar directamente a ningún Socio de Xyngular para unirse/inscribirse, comprar o participar en cualquier otra oportunidad de negocio de MLM o mercadeo en red. Para mayor claridad, los ejemplos de solicitud directa incluyen, entre otros, llamadas telefónicas, mensajes de texto o mensajes directos iniciados por el Socio. Asimismo, publicar en grupos o chats en redes sociales que se sabe que son predominantemente de Xyngular, enviar un mensaje por Project Broadcast a Socios de Xyngular conocidos, invitar a Socios de Xyngular a un nuevo grupo o página de redes sociales que promueva otra oportunidad de MLM o mercadeo en red también se consideraría una solicitud directa. Esta lista de posibles formas de solicitar directamente no es exhaustiva y debe utilizarse como ejemplos de lo que puede incluir la solicitud directa.
6.2.2 PROHIBICIONES DE RECLUTAMIENTO
Tras la terminación o cancelación del Acuerdo de un Socio, ya sea de forma voluntaria o involuntaria y por cualquier motivo, el ex Socio tiene prohibido reclutar o solicitar directamente a cualquier Socio actual de Xyngular para participar en cualquier actividad competidora u oportunidad de negocio de MLM o mercadeo en red durante un período de doce (12) meses calendario. Esta restricción no se aplicará al reclutamiento de familiares directos ni de cualquier Socio de Xyngular a quien el ex Socio haya patrocinado personalmente en la Compañía, siempre que el ex Socio tuviera una relación personal establecida con dicha persona antes de su inscripción en Xyngular, independientemente de la condición actual de dicha persona como Socio de Xyngular.
6.2.3 OPORTUNIDADES SOLO PARA AFILIADOS
Los Socios pueden participar en o promover oportunidades de negocio exclusivamente para afiliados, siempre que se cumplan todas las siguientes condiciones: 1. La empresa ofrece una estructura de compensación de un solo nivel, donde los participantes solo ganan por sus propias ventas o referencias personales. No puede haber comisiones de reemplazo, de equipo ni de múltiples niveles de ningún tipo. 2. El programa de afiliados no forma parte de, ni es operado por, ni está conectado con ninguna empresa existente de MLM, mercadeo en red o ventas directas. 3. La relación de afiliado debe mantenerse claramente separada de la oportunidad de Xyngular en todas las publicaciones, sitios web o materiales promocionales. Esto incluye evitar cualquier sugerencia de que ambas oportunidades están vinculadas o que una respalda a la otra. Para mayor claridad, una “Oportunidad de Afiliado” se refiere a un programa de ventas o referidos que paga comisiones únicamente por ventas personales o referencias directas, sin ningún tipo de compensación multinivel o basada en equipos. Cualquier empresa que introduzca niveles adicionales de pago o ganancias basadas en reclutamiento será tratada como una oportunidad de MLM o mercadeo en red, y por lo tanto estará prohibida bajo esta Política. Promoción de Programas que Conducen a Oportunidades de MLM. Los Socios no pueden promover ningún programa, sistema o iniciativa personal que directa o indirectamente conduzca o dirija a individuos hacia otra oportunidad de MLM, mercadeo en red o ventas directas. Esto incluye cualquier programa de coaching, retos, masterclasses o comunidades en línea que se utilicen como herramientas de reclutamiento o que posteriormente conviertan a los participantes en otra oportunidad de ingresos. Cualquier actividad de este tipo será tratada como promoción de otra oportunidad de MLM y se manejará como una violación de la política.
6.2.4 PROHIBICIONES DE RECLUTAMIENTO - INTERNACIONAL
Los Socios estipulan que, debido a que las Actividades Competidoras se realizan a nivel mundial, a menudo a través de redes de contratistas independientes dispersos por todo Estados Unidos y a nivel internacional, y dado que los negocios comúnmente se llevan a cabo a través de internet y teléfono, un intento por limitar de manera estrecha el alcance geográfico de esta disposición de no solicitud limitaría su efectividad. Por lo tanto, los Socios acuerdan que esta disposición de no solicitud se aplicará en todos los países en los que la Compañía, o una de sus empresas relacionadas, realice negocios en el momento en que la restricción sea aplicable. Los Socios acuerdan que el alcance geográfico aplicable a esta disposición es razonable y renuncian a cualquier reclamación o defensa de que la disposición de no solicitud es nula o anulable debido al alcance geográfico de la misma. Es la intención de las partes que esta disposición sea aplicada en la mayor medida posible. En la medida en que un tribunal de jurisdicción competente determine que alguna parte de esta disposición es inaplicable, las partes acuerdan que la disposición podrá ser reformada para darle efecto en la mayor medida permitida por la ley.
6.2.5 POLÍTICA DE GRUPOS PRIVADOS DE REDES SOCIALES DEL EQUIPO
Para proteger los esfuerzos colectivos de nuestros Socios y mantener un entorno justo y ético, cualquier grupo privado en redes sociales (es decir, Facebook) creado con el propósito de construir, apoyar o hacer crecer un equipo de Xyngular debe ser gestionado de acuerdo con las siguientes expectativas: Si un grupo es co-propiedad o administrado de forma conjunta por múltiples Socios, todas las partes deben mantener acceso administrativo igualitario en todo momento. En caso de separación o conflicto entre los co-propietarios, el grupo no podrá ser tomado unilateralmente, reutilizado o utilizado para excluir a otros colaboradores. Si un co-propietario deja la compañía o deja de construir activamente dentro de Xyngular, deberá transferir la propiedad completa a un Socio activo de Xyngular dentro del grupo o acordar disolver el grupo por completo. Además, convertir cualquier grupo relacionado con Xyngular para apoyar o promover otra compañía está estrictamente prohibido y constituye una violación de la política de no solicitud, que prohíbe reclutar Socios de Xyngular para otros negocios durante 12 meses después de la terminación. El mal uso de los grupos del equipo, incluyendo la eliminación de co-líderes sin justificación o el uso de estos grupos para solicitar o hacer transitar miembros a otras oportunidades, será considerado una violación grave de la política y podrá resultar en medidas disciplinarias.
6.2.6 DAÑO IRREPARABLE
Cada Socio estipula que si viola cualquier parte de esta sección, la Compañía sufrirá un daño irreparable y será difícil calcular el alcance total de los daños a la Compañía. Por lo tanto, el Socio estipula que la Compañía tendrá derecho a medidas cautelares temporales, preliminares y permanentes inmediatas contra el Socio y todos aquellos que actúen en concierto con él o ella para prevenir y prohibir cualquier violación de esta sección. Este recurso se suma a cualquier otro recurso legal al que la Compañía pueda tener derecho, incluidas sanciones disciplinarias en virtud del Acuerdo y la recuperación de daños causados por el incumplimiento por parte del Socio. Las disposiciones de esta sección sobrevivirán a la terminación del Acuerdo.
6.3 LISTAS DE SOCIOS
Las Listas de Socios y todos los contactos generados a partir de ellas (“Listas”) son propiedad confidencial y exclusiva de la Compañía. La Compañía ha obtenido, compilado, configurado y actualmente mantiene las Listas mediante la inversión de tiempo, esfuerzo y recursos monetarios considerables. Las Listas en su forma presente y futura constituyen activos de propiedad comercialmente ventajosos y secretos comerciales de la Compañía. El derecho a divulgar Listas y otra información de Socios mantenida por la Compañía está expresamente reservado por la Compañía y puede ser denegado a su discreción. La Compañía proporciona una porción de las Listas exclusivamente personalizada a los Socios mensualmente. Cada parte de las Listas proporcionadas a un Socio contiene información específica del nivel del Plan de Compensación y la Organización de Ventas del Socio. Estas Listas, y partes de las mismas, se proporcionan para el uso exclusivo y limitado del Socio para facilitar la capacitación, el soporte y el servicio de la Organización de Ventas del Socio para promover únicamente los negocios relacionados con la Compañía. Cada Socio acepta que cada uso, dentro del alcance previsto, constituye un acuerdo de licencia exclusivo independiente entre el Socio y la Compañía. Estas Listas y todas sus partes siguen siendo, en todo momento, propiedad exclusiva de la Compañía, que la Compañía puede, en cualquier momento y a su entera discreción, reclamar y recuperar. La Compañía se reserva el derecho de buscar todos los recursos apropiados según las leyes nacionales o locales aplicables para proteger los derechos de la Compañía sobre la información de propiedad y secreto comercial mencionada anteriormente cubierta por la Lista. Cualquier falta de recurrir a los recursos aplicables no constituirá una renuncia a esos derechos. Las disposiciones enunciadas aquí seguirán vigentes después de la terminación del Acuerdo.
Ejecución del Acuerdo
7.1 DISPUTAS ENTRE SOCIOS
Cuando un Socio tiene un reclamo o queja contra otro Socio con respecto a cualquier práctica o conducta en relación con su negocio u organización de ventas de Xyngular, el Socio que presenta la queja debe discutir el problema primero con el otro Socio. Si esto no resuelve el problema, el Socio reclamante debe informar el problema a su líder de línea ascendente que tenga un rango Ejecutivo o superior para resolver el problema. Si el asunto no puede resolverse, podrá informarse al Departamento de Cumplimiento de la Compañía. La queja debe identificar casos específicos de presunta conducta indebida y, en la medida de lo posible, identificar las fechas relevantes en las que tuvieron lugar los hechos denunciados, los lugares donde ocurrieron y todas las personas que tengan conocimiento de primera mano de la conducta indebida. Al recibir una queja por escrito, el Departamento de Cumplimiento de la Compañía puede investigar el asunto, a su exclusivo criterio. Si se ha violado una política, según lo determine a absoluta discreción el Departamento de Cumplimiento de la Compañía, el Departamento de Cumplimiento de la Compañía tomará una decisión sobre cómo se resolverá la disputa. El Departamento de Cumplimiento de la Compañía podrá imponer sanciones disciplinarias según lo dispuesto en esta Sección 7.
7.2 ARBITRAJE OBLIGATORIO PARA LA MAYORÍA DE DISPUTAS ENTRE XYNGULAR Y SUS SOCIOS; RENUNCIA A LITIGIO DE DEMANDA COLECTIVA POR FAVOR, LEA DETENIDAMENTE LAS DISPOSICIONES DE ESTE ACUERDO DE ARBITRAJE. AFECTAN SUS DERECHOS, E INCLUYEN EL REQUISITO DE QUE LAS DISPUTAS SE RESUELVAN MEDIANTE ARBITRAJE VINCULANTE O EN UN TRIBUNAL DE RECLAMACIONES MENORES. USTED Y LA COMPAÑÍA ACEPTAN QUE CUALQUIER DISPUTA, RECLAMACIÓN O CONTROVERSIA QUE SURJA O SE RELACIONE DE CUALQUIER MANERA CON LA COMPAÑÍA O ESTE ACUERDO, INCLUYENDO ESTE ACUERDO DE ARBITRAJE, SE DETERMINARÁ MEDIANTE ARBITRAJE VINCULANTE O EN UN TRIBUNAL DE RECLAMACIONES MENORES, COMO SE ESTABLECE EN ESTE ACUERDO DE ARBITRAJE. EL ARBITRAJE ES MÁS INFORMAL QUE UNA DEMANDA ANTE LOS TRIBUNALES. EL ARBITRAJE UTILIZA UN ÁRBITRO NEUTRAL EN LUGAR DE UN JUEZ O JURADO, PERMITE UN DESCUBRIMIENTO MÁS LIMITADO QUE EN LOS TRIBUNALES Y ESTÁ SUJETO A REVISIÓN MUY LIMITADA POR LOS TRIBUNALES. LOS ÁRBITROS PUEDEN CONCEDER LOS MISMOS DAÑOS Y COMPENSACIÓN QUE UN TRIBUNAL PUEDE CONCEDER. USTED ACEPTA QUE ESTE ACUERDO DE ARBITRAJE COMPRUEBA UNA TRANSACCIÓN QUE IMPLICA COMERCIO INTERESTATAL Y QUE LA LEY FEDERAL DE ARBITRAJE, 9 U.S.C. § 1 Y SIGUIENTES (“FAA”, POR SUS SIGLAS EN INGLÉS), REGIRÁ SU INTERPRETACIÓN Y CUMPLIMIENTO. USTED ACEPTA QUE USTED Y LA COMPAÑÍA RENUNCIAN AL DERECHO A UN JUICIO POR JURADO O A PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA. ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES Y ESTE ACUERDO DE ARBITRAJE NO LE IMPIDEN PRESENTAR CUALQUIER PROBLEMA QUE PUEDA TENER A LA ATENCIÓN DE LAS AGENCIAS GUBERNAMENTALES FEDERALES, ESTATALES O LOCALES, Y SI LA LEY LO PERMITE, PODRÁ SOLICITAR COMPENSACIÓN CONTRA LA COMPAÑÍA EN SU BENEFICIO. ESTE ACUERDO DE ARBITRAJE SOBREVIVIRÁ A CUALQUIER TERMINACIÓN DE SU RELACIÓN CON
LA COMPAÑÍA. Cualquier disputa, reclamación o controversia relacionada con o que surja con relación a la Compañía, este Acuerdo o el incumplimiento del mismo se determinará mediante arbitraje vinculante en Salt Lake City, Utah, de conformidad con las Reglas de Arbitraje Comercial (las “Reglas de la AAA”) de la Asociación Americana de Arbitraje (la “AAA”). En la máxima medida permitida por la ley aplicable, el arbitraje se llevará a cabo en Salt Lake City, Utah. Esta disposición cubre disputas y reclamos que involucran a las afiliadas de la Compañía y todos sus respectivos accionistas, funcionarios, directores, empleados, Socios, Clientes, Clientes Minoristas, contratistas, representantes y agentes, su Plan de Compensación, sus Productos, los derechos y obligaciones de sus Socios y de la Compañía, cualquier ley aplicable relacionada con la compra o desempeño de productos, ya sea del Socio o de la Compañía según el Acuerdo de Socio, o cualquier otra disputa, reclamación o causa de acción, ya sea que surja de un contrato, agravio, equidad o de otro modo. Residentes de Luisiana: La disposición de resolución de disputas en estas Políticas se aplicará a los residentes de Luisiana, con la excepción de que cualquier litigio o arbitraje entre la Compañía y un Socio residente de Luisiana pueda presentarse en el foro local del Socio y de conformidad con la ley de Luisiana. Al aceptar arbitrar todos los reclamos en virtud del presente, los Socios reconocen y aceptan renunciar al derecho a un juicio en un tribunal y/o por un jurado. Todo arbitraje se llevará a cabo de forma individual. Sin embargo, nada en esta Disposición de Arbitraje impedirá que el Socio presente una acción individual por daños monetarios de $10 mil o menos (pero ningún otro recurso) en el Tribunal de Reclamaciones Menores de la jurisdicción apropiada cuando lo permita la ley (“Reclamaciones ante el Tribunal de Reclamaciones Menores”). Cualquier disputa sobre si un reclamo está sujeto a arbitraje o relacionada con la interpretación, alcance, aplicabilidad o exigibilidad de este Acuerdo de Arbitraje será resuelta por la AAA. Puede descargar o copiar un formulario para iniciar el arbitraje en www.adr.org. El arbitraje se regirá por las Reglas de la AAA, modificadas por este Acuerdo de Arbitraje, y será administrado por la AAA. Las Reglas y Formularios de la AAA están disponibles únicamente en www.adr.org o llamando a la AAA al 1-800-778- 7879. Salvo que se establezca expresamente en este documento, el pago de todos los honorarios de presentación, administración y árbitro se regirá por las Reglas de la AAA. En la máxima medida permitida por la ley aplicable, el arbitraje se llevará a cabo de forma estrictamente confidencial, y los Socios no revelarán la existencia o naturaleza de ninguna reclamación, defensa ni argumento, ni los documentos, correspondencia, alegatos, informes, pruebas, argumentos, testimonios, evidencias o información intercambiados o presentados en relación con cualquier reclamación, defensa o argumento, fallos, decisiones o resultados de cualquier reclamación, defensa o argumento (colectivamente, “Materiales de Arbitraje”) a ningún tercero, excepto: (1) con el asesor legal o fiscal del Socio, quien el Socio deberá garantizar que cumple con estos términos de confidencialidad; (2) en la medida requerida por la ley aplicable; o (3) en la medida necesaria para hacer cumplir un laudo arbitral. Para reclamos de $1,000,000 o menos, habrá un árbitro neutral que será un abogado con al menos diez (10) años de experiencia en derecho transaccional y que tenga conocimientos en la industria de venta directa, seleccionado del panel. que proporciona la AAA. Para reclamaciones superiores a $1,000,000, habrá un panel de tres (3) árbitros neutrales, compuesto por al menos un(1) ex juez estatal o federal y al menos un (1) abogado con al menos diez (10) años de experiencia en derecho transaccional y con conocimientos de la industria de la venta directa. La selección de árbitros se realizará de acuerdo con las Reglas de la AAA. El árbitro tendrá autoridad exclusiva para determinar si una disputa, reclamación o controversia en particular puede someterse a arbitraje y está cubierta por esta disposición. El árbitro también tendrá autoridad exclusiva para resolver cualquier disputa relacionada con la interpretación, alcance, aplicabilidad o exigibilidad de este Acuerdo de Arbitraje, incluido, entre otros, cualquier reclamo de que todo o parte de este Acuerdo de Arbitraje es nulo o anulable. En la máxima medida permitida por la ley aplicable, el árbitro no tendrá autoridad para otorgar daños punitivos, daños indirectos, daños consecuentes, daños especiales o cualquier otro daño o sanción civil que no se mida por los daños reales de la Parte ganadora, y no podrá, en ningún caso, emitir ningún fallo, hallazgo o laudo que no se ajuste a lo dispuesto en las Políticas y Procedimientos. El estándar de prueba en cualquier arbitraje será evidencia clara y convincente. Cada Parte del arbitraje será responsable de sus propios costos y gastos de arbitraje, incluidos, entre otros, los honorarios legales y de presentación. Sin embargo, si los daños concedidos son superiores a $1,000,000 o los árbitros determinan que los reclamos o defensas son frívolos, los árbitros podrán exigir que la Parte perdedora pague una parte razonable costos y gastos de arbitraje de la Parte ganadora, incluidos los honorarios y costos legales, de expertos y de presentación en la medida permitida por la ley aplicable. Cualquier demanda de procedimiento de arbitraje en virtud de este Acuerdo de Arbitraje debe presentarse ante la AAA a más tardar dos (2) años después de que surgió la controversia o reclamación. La falta de presentación oportuna de una demanda de arbitraje ante la AAA constituye tanto una prohibición absoluta para el inicio de un procedimiento de arbitraje con respecto a la disputa, controversia o reclamación, como una renuncia a la disputa, controversia o reclamación. Sujeto a la disponibilidad del árbitro o árbitros, el arbitraje comenzará a más tardar tres (3) meses después de la fecha en que se nombre al árbitro o árbitros. Este Acuerdo de Arbitraje sobrevivirá a cualquier cancelación o vencimiento del Acuerdo de Socio. La decisión del árbitro será definitiva y vinculante para las Partes y podrá hacerse constar por una sentencia en cualquier tribunal de jurisdicción competente. Sin embargo, se permitirá una apelación si la indemnización otorgada supera los $2,000,000. En tales casos, las Reglas de la AAA regirán la apelación. No habrá apelaciones interlocutorias ante ningún tribunal, ni mociones para anular cualquier orden del árbitro que no sea un laudo final dispositivo del arbitraje en su totalidad, excepto según lo exija la ley. Las Partes acuerdan tomar todas las medidas necesarias para proteger la confidencialidad de los Materiales del Arbitraje en relación con cualquier procedimiento judicial, acuerdan mantener bajo sello en toda la medida posible el inicio de cualquier procedimiento judicial permitido en el presente y todos los documentos que contengan información confidencial, y aceptan la entrada de una orden de protección adecuada que abarque los términos de confidencialidad de este Acuerdo. Nada en estas Políticas y Procedimientos impedirá que el Socio o la Compañía busquen en un tribunal de jurisdicción competente (1) medidas cautelares u otras medidas equitativas para prevenir la infracción, apropiación indebida o violación real o amenazada de los derechos de autor, marcas registradas, derechos comerciales, secretos, patentes u otros derechos de propiedad intelectual de una de las partes o (2) compensación en conformidad con las Reglas 37 o 38 de la AAA, incluida una orden de restricción temporal, una orden judicial preliminar, una orden judicial permanente u otra compensación disponible para salvaguardar y proteger el interés de la Compañía antes, durante o después de la presentación de cualquier demanda de arbitraje u otro procedimiento. La existencia de cualquier reclamo del Socio o causa de acción contra la Compañía no impide que la Compañía haga cumplir los convenios y acuerdos del Socio contenidos en el Acuerdo. En el caso de que cualquier parte de este Acuerdo de Arbitraje se considere ilegal o inaplicable, dicha disposición se eliminará y el resto del Acuerdo de Arbitraje seguirá en pleno vigor y efecto.
7.2.1 DERECHO DE EXCLUSIÓN VOLUNTARIA DE LOS SOCIOS DENTRO DE 30 DÍAS
Los Socios que no quieran estar sujetos a este Acuerdo de Arbitraje pueden optar por no participar al notificar a la Compañía por escrito de su deseo de excluirse de este Acuerdo de Arbitraje dentro de un plazo de treinta (30) días a partir de la ejecución o aceptación de este Acuerdo por parte del Socio, o, en el caso de que se cambie materialmente esta disposición mediante una modificación posterior, dentro de un plazo de treinta (30) días a partir de la fecha de entrada en vigor de tal modificación. Las formas de notificación aceptables incluyen el envío de un correo electrónico a compliance@ xyngular.com o el envío de una carta fechada y firmada por el Socio a la siguiente dirección Xyngular Corporation Attn: Compliance Department 200 W Ashton Blvd. Suite 170 Lehi, UT 84048 Ya sea el correo electrónico o la carta debe indicar claramente el nombre del Socio y la intención de excluirse de este Acuerdo de Arbitraje. Si opta por no participar en este Acuerdo de Arbitraje, todas las demás partes de este Acuerdo de Socio seguirán aplicándose a usted. Los Socios no estarán sujetos a represalias al ejercer sus derechos a hacer valer reclamaciones o a optar por no participar en el Acuerdo de Arbitraje.
7.2.2 RENUNCIA A DEMANDA COLECTIVA USTED Y LA COMPAÑÍA ACEPTAN QUE CADA UNO PUEDE PRESENTAR RECLAMACIONES CONTRA EL OTRO SOLO EN SU CAPACIDAD INDIVIDUAL, Y NO COMO DEMANDANTE O MIEMBRO DE UNA CLASE EN NINGÚN PRESUNTO PROCEDIMIENTO COLECTIVO O
REPRESENTATIVO. Además, a menos que usted y la Compañía acuerden lo contrario, el árbitro no podrá consolidar las reclamaciones de más de una persona con las reclamaciones de usted y no podrá presidir ninguna forma de procedimiento representativo, colectivo o de clase. Si se determina que alguna disposición de este párrafo es inaplicable con respecto a cualquier reclamación o cualquier recurso particular para una reclamación (como una solicitud de medidas cautelares públicas), entonces las partes acuerdan que la reclamación o recurso particular (y solo esa reclamación o remedio) debe ser decidida por un tribunal después de que todos las demás reclamaciones y solicitudes de reparación hayan sido arbitradas. El Socio puede optar por no participar en esta exención de demanda colectiva al presentar un aviso por escrito a la Compañía de su deseo de excluirse dentro de un plazo de treinta (30) días a partir de la fecha en que se inscribió como Socio, o, en el caso de que se cambie materialmente esta disposición cambie mediante una modificación posterior, dentro de un plazo de treinta (30) días a partir de la fecha de entrada en vigor de tal modificación. Dichos avisos de exclusión voluntaria deben enviarse a la Compañía a compliance@xyngular.com y deben indicar claramente el nombre del Socio y la intención de excluirse de esta renuncia a demanda colectiva.
7.3 JURISDICCIÓN, LUGAR Y ELECCIÓN DE LEY
La jurisdicción y lugar para cualquier asunto no sujeto a arbitraje residirá exclusivamente en el condado de Salt Lake, estado de Utah o en el Tribunal de Distrito de los Estados Unidos, en y para el Distrito de Utah, con exclusión de todos los demás foros y lugares, a menos que las leyes del estado o provincia en el que reside el Socio exigen expresamente lo contrario. Las Partes renuncian a cualquier reclamo de que dicha jurisdicción sea un foro inconveniente o inapropiado. Al firmar o aceptar este Acuerdo, todos los Socios aceptan la jurisdicción dentro de estos dos foros. Las leyes del Estado de Utah, sin considerar los principios de elección de ley, regirán las disputas relacionadas con este Acuerdo. Las reclamaciones ante los Tribunales de Reclamaciones Menores no estarán sujetas a los requisitos de jurisdicción y competencia de esta Disposición. Las leyes del Estado de Utah, sin considerar los principios de elección de ley, regirán las reclamaciones ante los Tribunales de Reclamaciones Menores.
7.4 ACCIONES DISCIPLINARIAS
La Compañía tendrá derecho a investigar quejas contra Socios y posibles incumplimientos del Acuerdo de Socio. Durante el período de investigación, la Compañía tiene el derecho de suspender la Asociación del Socio y retener comisiones mientras la investigación esté pendiente. La violación de cualquiera de los términos y condiciones del Acuerdo de Socio, o cualquier conducta comercial ilegal, fraudulenta, engañosa o poco ética por parte de un Socio puede resultar, a discreción de la Compañía, en una o más de las siguientes sanciones:
- Una advertencia verbal o escrita, que aclare el significado y la aplicación de una política o procedimiento específico, y advierta que un incumplimiento continuado dará lugar a sanciones adicionales;
- Período de prueba, que puede incluir el requisito de que un Socio tome medidas correctivas e incluirá monitoreo de seguimiento por parte de la Compañía para garantizar el cumplimiento del Acuerdo;
- Retiro o denegación de un premio o reconocimiento, o restricción de su participación en eventos patrocinados por Xyngular durante un período de tiempo específico o hasta que el Socio cumpla ciertas condiciones específicas;
- Suspensión de ciertos privilegios de Asociación, incluidos, entre otros, realizar un pedido de producto, participar en los programas de la Compañía, avanzar en el Plan de Compensación de la Compañía o participar como Patrocinador, por un período de tiempo específico o hasta que el Socio cumpla ciertas condiciones especificadas;
- Retener comisiones o bonificaciones durante un período de tiempo específico o hasta que el Socio cumpla ciertas condiciones específicas;
- Imponer multas u otras sanciones justas y razonables en proporción a los daños reales incurridos por el Socio y según lo permita la ley; o
- Terminar la Asociación.
7.5 CANCELACIÓN INVOLUNTARIA
La violación por parte de un Socio de cualquiera de los términos del Acuerdo de Socio, incluidas las modificaciones que la Compañía pueda realizar de vez en cuando a su entera discreción, constituye un incumplimiento sustancial del Acuerdo de Socio y puede resultar, a opción de la Compañía, en cualquiera de las acciones disciplinarias enumeradas en la Sección 7.4, incluida la cancelación de su Asociación. La cancelación involuntaria de una Asociación resultará en la pérdida por parte del Socio de todos los derechos sobre su equipo y de cualquier bonificación y comisión generada en consecuencia. Cuando una Asociación se cancela involuntariamente, el Socio será notificado por correo electrónico y correo certificado a la dirección registrada con la Compañía. La cancelación entra en vigor en la fecha en la que se envía la notificación escrita por correo certificado a la última dirección conocida del Socio o cuando el Socio recibe la notificación real de cancelación, lo que ocurra primero. En caso de dicha cancelación involuntaria, el Socio debe dejar inmediatamente de representarse como Socio de Xyngular.
7.6 APELACIONES DE ACCIÓN DISCIPLINARIA
El Socio podrá apelar la terminación ante el Departamento de Cumplimiento de la Compañía. La apelación del Socio debe realizarse por escrito y la Compañía debe recibirla dentro de los diez (10) días hábiles siguientes a la fecha de la carta de cancelación de la Compañía. Si la Compañía no recibe la apelación dentro de los diez (10) días hábiles, la cancelación será definitiva. El Socio debe presentar toda la documentación de respaldo con su correspondencia de apelación. La apelación escrita será revisada por el Comité de Revisión de Conducta de Socios (PCRC, por sus siglas en inglés). Si el Socio presenta una apelación oportuna de su terminación, el PCRC revisará la apelación y reconsiderará la terminación. La Compañía notificará al Socio por escrito la decisión del PCRC, cuya decisión será definitiva.
Datos Personales
8.1 CONFIDENCIALIDAD
Como Socio de la Compañía, es posible que se le proporcione información de naturaleza confidencial o de propiedad exclusiva, que incluye, entre otros, listas de clientes y Socios, perfiles e datos personales; información de compra de productos; información de fabricantes y proveedores; informes de organización y negocios, informes de comisiones y ventas; estrategias y planes de mercadeo; fórmulas de productos; información promocional y de productos; y otra información financiera y comercial de propiedad exclusiva (colectivamente “Información Confidencial”). La Compañía no garantiza que la Información Confidencial sea completa, precisa, de calidad satisfactoria o adecuada para cualquier propósito y usted se compromete a aceptar la Información Confidencial de la Compañía “tal cual”. Al divulgar la Información Confidencial, la Compañía no se compromete a proporcionar ninguna información adicional para actualizar o corregir cualquier inexactitud en la Información Confidencial. Toda la Información Confidencial (ya sea en forma escrita, oral, o electrónica) se le transmite con la más estricta confidencia según sea necesario para su uso únicamente dentro de su organización de ventas y seguirá siendo propiedad de la Compañía en todo momento. Usted no puede utilizar ni divulgar la Información Confidencial para competir con la Compañía ni para ningún otro propósito que no sea promocionar los productos y servicios de la Compañía de acuerdo con su Acuerdo de Socio y estas Políticas y Procedimientos. Usted acepta que no divulgará dicha Información Confidencial ni directa ni indirectamente a ningún tercero fuera de su organización de ventas sin el permiso por escrito de la Compañía, a menos que dicha divulgación sea requerida por ley. Además, acepta mantener dicha Información Confidencial, adoptar prácticas de seguridad físicas, organizativas y tecnológicas razonables y adecuadas a la sensibilidad de la información para salvaguardar la confidencialidad de la información, y solo utilizar y divulgar la Información Confidencial en estricto cumplimiento de las condiciones y restricciones que la Compañía pueda requerir de vez en cuando. Después de la cancelación, vencimiento o terminación de este Acuerdo por cualquiera de las Partes por el motivo que sea, usted acepta interrumpir el uso de dicha Información Confidencial y destruir o devolver de inmediato a la Compañía cualquier Información Confidencial que esté en su poder. Sin limitar sus obligaciones establecidas en esta sección, la Compañía puede requerir además un acuerdo de confidencialidad firmado antes de revelarle cualquier Información Confidencial. Usted reconoce y acepta que cualquier incumplimiento de esta disposición de confidencialidad causará un daño irreparable a la Compañía, dándole derecho a la Compañía a una medida cautelar inmediata o una reparación similar para evitar una mayor divulgación de la Información Confidencial y usted acepta indemnizar a la Compañía por los daños ocasionados por todas y cada una de las divulgaciones no autorizadas causadas por usted. Todas las obligaciones de confidencialidad bajo esta sección sobrevivirán a la terminación del Acuerdo. En caso de que la Compañía prevalezca en cualquier acción legal para hacer cumplir sus derechos bajo esta sección, la Compañía tendrá derecho a todos los costos y honorarios razonables de abogados incurridos para hacer cumplir sus derechos bajo esta sección.
8.2 AUTORIZACIÓN PARA UTILIZAR SUS DATOS PERSONALES
La Compañía es consciente y toma en cuenta las inquietudes de usted sobre cómo se recopila, utiliza y comparte sus datos como resultado de convertirse en Socio. La Compañía respeta su privacidad y se compromete a proteger la privacidad de los Socios. La Compañía recopila y conserva cierta información personal sobre usted para brindarle soporte, los beneficios de ser Socio y para comunicarse con usted con respecto a: (i) productos y ofertas promocionales; (ii) su Asociación y Organizaciones de Línea Descendente; (iii) Bonos; y (iv) otros temas comerciales relevantes. Toda la información enviada por usted será conservada por la Compañía en su sede corporativa en los Estados Unidos. Tiene el derecho a acceder y verificar su información personal en poder de la Compañía al comunicarse con el Servicio al Cliente al (801) 756-8808 o al enviar un correo electrónico al Oficial de Compliance de la Compañía a compliance@xyngular.com. Al celebrar el Acuerdo de Socio y/o Cliente, usted acepta y se compromete a respetar los términos de la Política de Privacidad de la Compañía disponible en https://www. xyngular.com/en/ xyngular-corporate/xyngulardata- privacy/, que puede modificarse periódicamente, y confirma que la Compañía tiene autorización para: (i) transferir y divulgar información personal y/o confidencial, que (1) usted haya proporcionado a la Compañía en relación con su Asociación y Organización de Línea Descendente o (2) que se haya desarrollado como resultado de su actividad como Socio, a a. su matriz, empresas afiliadas y procesadores de datos dondequiera que se encuentren, b. sus Socios de línea ascendente cuando la Compañía lo determine apropiado, y agencias gubernamentales u organismos reguladores aplicables si así lo exige la ley. Es posible que usted tenga la opción de bloquear la transferencia de cierta información que pueda proporcionarse a sus Socios de línea ascendente; (ii) utilizar su información personal para el reconocimiento de Socio y los Materiales y Servicios de Soporte Comercial de la Compañía, a menos que solicite por escrito que la Compañía no lo haga; y (iii) utilizar su información personal para todos los fines descritos en la Política de Privacidad de la Compañía.
8.3 OBLIGACIONES DE PRIVACIDAD DEL SOCIO
Debe tomar las medidas adecuadas para salvaguardar y proteger toda la información personal que le proporcionen los Socios y clientes en el funcionamiento de su organización de ventas de acuerdo con todas las leyes y regulaciones de protección de datos aplicables y la política de privacidad de la Compañía, disponible en https://www.xyngular.com/en/xyngularcorporate/ xyngular-data-privacy/. Usted acepta indemnizar a la Compañía por los daños ocasionados por todas y cada una de las divulgaciones no autorizadas causadas por usted. Tras la cancelación, vencimiento o terminación de este Acuerdo, usted deberá interrumpir el uso de la Información personal y destruir o devolver de inmediato a la Compañía cualquier Información Personal que esté en su poder. Las obligaciones contenidas en esta sección sobrevivirán a la cancelación, vencimiento o terminación de este Acuerdo. En caso de que la Compañía prevalezca en cualquier acción legal para hacer cumplir sus derechos bajo esta sección, la Compañía tendrá derecho a todos los costos y honorarios razonables de abogados incurridos para hacer cumplir sus derechos bajo esta sección.
Anexo A — Para residentes de Georgia
Aviso requerido por la Ley del Estado de Georgia con respecto a las divulgaciones
La Ley del Estado de Georgia requiere que una empresa de distribución multinivel ponga a disposición ciertas divulgaciones sobre la Compañía antes de obtener participantes. Este es su aviso oficial de que usted tiene el derecho a solicitar ver estas divulgaciones antes de celebrar cualquier acuerdo con una empresa de distribución multinivel de mercadeo. Este será el único aviso que recibirá sobre su derecho a ver estas divulgaciones. Si renuncia a estos derechos, está renunciando a una importante protección al consumidor que, según el Estado de Georgia, se le debe brindar. Si desea ejercer estos derechos, indique a continuación que desea ver las divulgaciones antes de aceptar ser participante y no acepta convertirse en participante hasta que las divulgaciones se hayan puesto a su disposición.
Firme solamente una de las siguientes declaraciones:
Deseo ver las divulgaciones requeridas por la Ley antes de aceptar convertirme en participante.
No deseo ver las divulgaciones requeridas por la Ley. Entiendo que no veré información importante que pueda afectar mi decisión de participar en esta empresa de distribución múltiple.
Adenda de Telemedicina
Esta Adenda complementa las Políticas y Procedimientos de Xyngular y aplica a todos los Socios que participen o promuevan el programa de Telemedicina de XMD Wellness. En caso de existir un conflicto entre esta Adenda y las Políticas y Procedimientos, los términos de esta Adenda prevalecerán con respecto al programa de Telemedicina de XMD Wellness.
Principio clave: Programa XMD Wellness — Los Socios no venden productos con receta. Su función se limita únicamente a referencias a la plataforma de telemedicina de XMD.
Alcance del Programa
XMD Wellness incluye acceso a proveedores de telemedicina debidamente autorizados que pueden, cuando resulte médicamente apropiado, recetar terapias con péptidos, incluyendo tanto productos de marca como productos compuestos. Estas terapias no son fabricadas, vendidas ni distribuidas por Xyngular. Son recetadas y dispensadas únicamente por proveedores médicos y farmacias debidamente autorizados.
Separación Entre Suplementos y Terapias con Péptidos
Los Support Packs y Prep Packs son suplementos dietéticos y deben promocionarse únicamente utilizando declaraciones aprobadas para suplementos. Los Socios no deben declarar, insinuar ni sugerir que los suplementos mejoran, preparan el cuerpo para, o aceleran los resultados de terapias con receta médica. Las referencias a suplementos y a terapias con péptidos deben mantenerse separadas. No deben combinarse en la misma publicación, afirmación, oración o diapositiva, a menos que hayan sido proporcionadas y aprobadas previamente por la Compañía.
Imágenes y Marca
Cualquier uso del logotipo de Xyngular debe incluir la designación: “Distribuidor Independiente de Xyngular.” Los materiales gráficos proporcionados por la Compañía no deben ser alterados de ninguna manera.
Privacidad y Cumplimiento HIPAA
Los Socios nunca deben solicitar, recibir, almacenar ni transmitir Información Médica Protegida (PHI). Xyngular no divulgará a los Socios datos relacionados con salud o recetas. Toda la información médica permanece con los proveedores de telemedicina y farmacias dispensadoras, sujeta a HIPAA y demás leyes aplicables.
Política de Prohibición de Publicidad Pagada
Los Socios tienen estrictamente prohibido utilizar publicidad pagada, incluidos, entre otros, anuncios en Meta, Google Ads, TikTok Ads o publicaciones patrocinadas, para promover XMD Wellness, terapias con receta o los Prep/Support Packs. Solo puede utilizarse contenido orgánico, personal y proporcionado por la Compañía. Cualquier infracción se tratará como una falta grave de cumplimiento.
Descargos de Responsabilidad Requeridos
Siempre que se mencionen XMD Wellness o productos con receta médica, debe incluirse el siguiente descargo de responsabilidad de forma literal:
Cuando se promocionen suplementos, debe incluirse el descargo de responsabilidad estándar para suplementos dietéticos:
Declaraciones Sobre Ganancias y Oportunidades
Los Socios no pueden combinar afirmaciones de estilo de vida con la promoción del programa de telemedicina XMD Wellness. Sin embargo, las comisiones por referencia pueden comentarse por separado, por ejemplo, que puede ganar una cantidad específica si refiere a alguien.
Supervisión y Cumplimiento
Xyngular supervisará activamente la actividad del campo, incluidas las redes sociales y la promoción digital relacionada con XMD Wellness. Si se identifica contenido inapropiado o no conforme, los Socios deberán eliminarlo de inmediato cuando se les solicite. Las violaciones de esta Adenda se tratarán como violaciones de las Políticas y Procedimientos y pueden dar lugar a sanciones, incluidas advertencias, suspensión o terminación. Las violaciones de esta Adenda también pueden exponer al Socio a responsabilidad personal.
Devoluciones y Reembolsos
Las terapias con receta no son vendidas por Xyngular y no están cubiertas por la política de devoluciones o reembolsos de Xyngular. Los reembolsos o cambios de productos con receta son gestionados únicamente por el proveedor de telemedicina o la farmacia dispensadora. Para conocer los procedimientos completos de cancelación y reembolso específicos del programa XMD Wellness, consulte la Política de Cancelación y Reembolso correspondiente.